SCALA, ANDREA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.722
NA - Nord America 3.671
AS - Asia 3.107
SA - Sud America 370
AF - Africa 50
OC - Oceania 21
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 12.942
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.585
IT - Italia 2.494
GB - Regno Unito 1.007
SG - Singapore 897
CN - Cina 882
RU - Federazione Russa 398
FR - Francia 386
DE - Germania 363
HK - Hong Kong 285
SE - Svezia 267
BR - Brasile 253
IN - India 228
VN - Vietnam 206
TR - Turchia 178
UA - Ucraina 144
IE - Irlanda 134
KR - Corea 119
NL - Olanda 116
BD - Bangladesh 74
EU - Europa 69
FI - Finlandia 68
CA - Canada 60
ID - Indonesia 57
DK - Danimarca 44
ES - Italia 44
CH - Svizzera 43
CO - Colombia 40
AT - Austria 37
AM - Armenia 34
CZ - Repubblica Ceca 28
AR - Argentina 25
GR - Grecia 20
AU - Australia 18
JP - Giappone 18
CL - Cile 16
IR - Iran 16
PL - Polonia 16
LU - Lussemburgo 15
BE - Belgio 13
MX - Messico 13
PH - Filippine 12
IQ - Iraq 11
EE - Estonia 10
GE - Georgia 10
PY - Paraguay 10
EC - Ecuador 9
MY - Malesia 9
PK - Pakistan 9
RO - Romania 9
AZ - Azerbaigian 8
HU - Ungheria 8
NG - Nigeria 8
VE - Venezuela 8
ZA - Sudafrica 8
EG - Egitto 7
HR - Croazia 7
LT - Lituania 6
NO - Norvegia 6
NP - Nepal 6
SA - Arabia Saudita 6
AL - Albania 5
LB - Libano 5
MA - Marocco 5
PT - Portogallo 5
RS - Serbia 5
IL - Israele 4
SC - Seychelles 4
SI - Slovenia 4
TJ - Tagikistan 4
TN - Tunisia 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
BO - Bolivia 3
IS - Islanda 3
JO - Giordania 3
KE - Kenya 3
LV - Lettonia 3
NZ - Nuova Zelanda 3
PE - Perù 3
SM - San Marino 3
TH - Thailandia 3
TW - Taiwan 3
UZ - Uzbekistan 3
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BG - Bulgaria 2
BY - Bielorussia 2
BZ - Belize 2
CI - Costa d'Avorio 2
DO - Repubblica Dominicana 2
GF - Guiana Francese 2
GT - Guatemala 2
KG - Kirghizistan 2
KW - Kuwait 2
KZ - Kazakistan 2
MD - Moldavia 2
MK - Macedonia 2
SY - Repubblica araba siriana 2
AO - Angola 1
BB - Barbados 1
BM - Bermuda 1
BN - Brunei Darussalam 1
Totale 12.990
Città #
Southend 911
Singapore 472
Milan 454
Hong Kong 261
Ashburn 226
San Jose 219
Council Bluffs 198
Brooklyn 196
Chandler 186
Dearborn 185
Princeton 174
Beijing 172
Seattle 169
Rome 134
Dublin 133
Wilmington 127
Jacksonville 117
Bengaluru 96
Ann Arbor 92
Lauterbourg 88
Mountain View 88
Moscow 84
Naples 83
Nanjing 72
Redmond 69
Buffalo 68
Hefei 67
Ho Chi Minh City 67
Los Angeles 67
Dallas 62
Istanbul 62
Turin 62
Des Moines 56
Berlin 51
Pisa 50
Redwood City 50
Medford 49
Boardman 48
New York 44
Hanoi 40
Bologna 39
Sakarya 38
Guangzhou 37
Andover 36
Santa Clara 36
Serra 36
Jakarta 34
Shanghai 34
Seoul 33
Bogotá 32
Fairfield 32
Catania 31
Tianjin 31
Somerville 30
Cambridge 28
Woodbridge 27
Palermo 26
Yerevan 23
São Paulo 21
Cangzhou 20
Florence 20
Houston 20
Philadelphia 20
Padova 19
Nanchang 18
Shenyang 18
Zurich 18
Basingstoke 17
Paris 17
Parma 17
Pescara 17
Bergamo 16
Brescia 16
Chicago 16
Frankfurt am Main 15
Luxembourg 15
Verona 15
Jinan 14
La Carolina 14
Leeds 14
Shenzhen 14
Vienna 14
Changsha 13
Genoa 13
Athens 12
Bühl 12
Como 12
Eitensheim 12
Cagliari 11
Mannheim 11
Pavia 11
Cinisello Balsamo 10
Düsseldorf 10
Hamburg 10
Hebei 10
Jiaxing 10
Kunming 10
Reggio Emilia 10
Torino 10
Castenedolo 9
Totale 7.033
Nome #
Gerghi storici nell'Italia settentrionale odierna: il caso di circensi e giostrai 462
La penetrazione della romanī nei gerghi italiani: un approccio geolinguistico 407
The mixed language of the Armenian Bosha (Lomavren) and its inflectional morphology : some considerations in light of Armenian dialectal variation 363
La romaní in Italia tra rappresentazione e legittimazione 298
Greek, Syriac and Iranian Loanwords in Ancient Armenian: Reflexes of Voiceless Stops in Word-Initial Position 229
Italo-Romance Phonological Rules and Indo-Aryan Lexicon : The Case of Abruzzian Romani 224
Considerazioni su attività ludica e linguaggio: giochi con le parole e parole per i giochi (ludonimi) 219
L’elemento lessicale zingaro nei gerghi italiani della malavita: nuove acquisizioni 210
Contributi alla conoscenza dei prestiti lessicali greci nei dialetti degli zingari dell’Italia meridionale di antico insediamento 195
Italo-Romance: Gallo-Italic 192
Purché la lingua non sia una sola…Trasformazione dei repertori e conservazione del plurilinguismo presso i Sinti italiani dall’Unità ad oggi 189
Toponimia orale della comunità di Carisolo (Alta Val Rendena) : materiali e analisi 186
Appunti di toponomastica piacentina : Bacino del Tidone e aree limitrofe 181
Propagginazione e romanì d'Abruzzo : un caso di importazione di regola fonologica 180
Armeno e dialetti zingari: note sparse e nuove proposte 168
Philological Considerations Regarding the Armenian Translation of John Chrysostom’s Letter to Theodore 167
I numerali per le decine nel “rilievo zingaresco” di Ugo Pellis e il morfema moltiplicativo -var(-) nella romani 166
Romani lexicon 166
Differential object marking in Eastern Armenian : some remarks 164
Ricerche di etimologia gergale: cuvelí ‘ricotta’ e sgobba uló ‘saliera’ (Mirabella 1910) 160
Differential object marking in Eastern Armenian : some remarks 160
I nomi della bambola : alla ricerca di una tipologia 155
Un esempio di inculturazione di logonimi : la vicenda di arm. šešt, bowt', paroyk 154
Armenian and Morphological Interference 154
A hitherto unnoticed Armenian loanword preserved in Southern-Italian and Dolenjska Romani 154
Sull'infinito paronomastico armeno 153
L’antica traduzione armena della Téchnē grammatikē´ attribuita a Dionisio Trace e l’elaborazione del metalinguaggio armeno 153
Toponimia orale della comunità di Carisolo (Alta Val Rendena) : materiali e analisi 151
Toponomastica storica del comune di Pianello Val Tidone 149
Sul carattere agglutinante della morfologia nominale in armeno moderno: alcune riflessioni alla luce dei parametri della Morfologia Naturale 149
Se proprio dobbiamo scrivere, almeno facciamolo come gli altri Italiani : i Sinti dell'Italia settentrionale e la grafizzazione della loro lingua 148
Sull'origine di armeno k'oweay 'dado' 148
Ricerche linguistiche in Val Tidone, Val Tidoncello e dintorni: un primo report 146
Sull'etimologia callimachea del nome di Pola 146
Greek, Syriac and Armenian in contact: lexical and textual outcomes 146
Codici storici della marginalità nell'Italia nord-occidentale 146
Così vicini, così lontani : i parlanti romanì e la scuola 144
Contributi allo studio del lessico della romanī: note etimologiche e semantiche in margine ad alcuni lessemi di dialetti zingari italiani 143
Per una migliore comprensione dei rapporti storici tra sinto piemontese di Piemonte e sinto piemontese di Francia: alcune considerazioni a partire da evidenze morfologiche e lessicali [For a better comprehension of the historical relations between the Romani varieties spoken by Piedmontese Sinti in Piedmont and France: some reflections based on morphological and lexical evidence] 142
Storia della linguistica e linguistica storica 142
Fonologia turcica su lessico armeno : l'importazione di regole fonologiche come esito del contatto 142
Novità linguistiche dall’Armenia: traduzione dell’articolo di G. B. Jahowkyan, “Sul possibile carattere armeno di formule introduttive di iscrizioni urartee” 141
La traduzione armena della Lettera a Teodoro di Giovanni Crisostomo a confronto con la tradizione manoscritta greca: alcune considerazioni 141
Differential object marking in the history of Armenian 141
Diverse lingue, orribili favelle? In margine al multilinguismo del Fellini-Satyricon 140
Sull'imperfetto indicativo e gli altri tempi in -eɾ del dialetto armeno di Urmia: aspetti storici e tipologici di un'innovazione morfologica 139
A proposito di un processo specifico della morfologia gergale: la derivazione di nomi mediante il suffisso -oso 138
A Lombard Sinti ethno-text on mourning and marriage 138
Di qua e di là dal confine: la romaní dei sinti piemontesi di Piemonte e quella dei sinti piemontesi di Francia a confronto 137
Toponomastica storica del comune di Corte Brugnatella 137
Per l’etimologia di armeno dirt ‘feccia, morchia’ 135
Una variante "evangelica" 133
Parlare per non farsi capire? : cosa significa parlare "in gergo" 133
Documenti d'archivio, toponomastica e dialettologia piacentina: sinergie e interazioni 132
L’antica traduzione armena della «Lettera a Teodoro» di Giovanni Crisostomo : ricerche linguistiche e filologiche 131
Borrowing of phonological rules : case studies from Romani, Armenian and Yiddish and some general reflections 130
Dal sinto piemontese al piemontese sinto: sulle tracce di una lingua mista 129
La cultura linguistica italiana in confronto con le culture linguistiche di altri paesi europei 129
Momenti di storia culturale nella filigrana della lingua : il caso dell'armeno 126
Differential Object Marking in Armenian: Synchronic and Diachronic Considerations 126
Manipolazione del significante e invenzione delle parole nel gergo: qualche considerazione a partire da materiali italo-romanzi ed etio-semitici 122
A case of verbal inflection restructuring in the Armenian dialect of K'esab 120
Il fonema /f/ nella romanī con particolare riguardo alla sua alternanza con /kh-/ in posizione iniziale: considerazioni storiche e applicazioni etimologiche 118
Una lettera di Atanasio Alessandrino sull'eresia elchasaita conservata in traduzione armena 117
Cestìl "silenzio, attenzione", grimagliera "protesi dentaria" e gavalò "aiutante": intorno all'origine di tre lessemi del dritto 117
Sulla marcatura differenziale dell'oggetto in armeno classico. Una questione di definitezza? 115
La romanì d'Abruzzo: una tessera linguistica indoaria nello spazio culturale aprutino (con qualche nota i margine ai canti registrati da Giorgio Nataletti) 114
Morphological borrowings in and from Armenian 113
Nuovi media, oralità trasmessa e grafizzazione spontanea di lingue senza tradizione scritta : un caso dallo spazio linguistico italiano 112
About the Name of the Latin Language in Classical Armenian 108
Some cases of the interplay between semantics and plural inflection in the Armenian dialect of Kʽesab 107
La componente romanì nel baccài di Guardiagrele : rileggendo le raccolte di Ugo Pellis ed Ernesto Giammarco 105
L'interferenza fonologica in Jakobson e oltre 97
La romanì 97
La prima persona plurale in -n(V) nei dialetti italo-romanzi: esplorazioni e ipotesi 96
Outremer French loanwords in Cilician Armenian: Phonetic issues 96
Lingua e prodotti di arte verbale dei sinti piemontesi di Francia: un archivio per una storia ancora da scrivere 95
Due casi di imitazione di regole fonologiche: il ruolo delle unità e quello delle proprietà 94
A proposito di armeno ed ergatività 94
La prosa armena medievale come testimone del francese del Levante: osservazioni sulla fonetica dei prestiti francesi in armeno di Cilicia 93
Su alcuni aspetti storici del consonantismo della romaní 92
Il nome del greco, dell’ebraico e del latino in armeno biblico : Tra glottonimia ed etnonimia 90
I numerali da 1 a 10 in sinto lombardo 89
Vittore Pisani e la continuazione delle dorsali indeuropee in armeno 86
La flessione dell’imperfetto nella romaní d’Abruzzo e la sua genesi 79
Alcune (ri)considerazioni sui dialetti delle propaggini più meridionali nella provincia di Piacenza 78
Sul nome delle vecchie lire nella romaní d'Abruzzo: un caso particolare di innovazione da contatto 78
Presente lungo e presente breve nella romaní: evidenze dialettali e funzionalità originaria di un’opposizione 72
The Language of Armenian Bosha (Lomavren): Some Considerations in Light of the Mixed Languages Debate 70
Contatto e innovazione in un dialetto romaní del'Epiro: a proposito del passato perifrastico del romacilikanés di Parakálamos 70
La tradizione armena medievale come testimone del francese del Levante: aspetti fonetici 69
La denominazione del mondo in armeno classico tra eredità indeuropea e influssi iranici 66
null 60
Armeno eljewr “corno”: una proposta etimologica 60
Due hapax armeni di origine iranica: tracce di circolazione di parole e idee nel Vicino e Medio Oriente in età tardoantica 56
Sezione tematica Gergo e plurilinguismo. Introduzione. 50
Toponimia (e toponomastica) della marginalità: appunti e riflessioni dallo spazio linguistico italiano 46
Motivazioni semantiche del nome della trottola tra India ed Europa orientale : Esplorazioni e riflessioni 41
La nozione di "crisi" e le sue lessicalizzazioni nella storia della lingua armena 35
A Case of Clitic Personal Pronoun Borrowing in Abruzzian Romani. Premises, Processes and Outcomes of a Rare Contact-Induced Innovation 32
Totale 13.656
Categoria #
all - tutte 38.132
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 38.132


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202147 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 47
2021/2022893 46 41 42 26 58 64 119 92 55 69 72 209
2022/20231.216 149 54 63 105 165 272 68 96 93 24 78 49
2023/2024837 29 73 47 34 87 28 75 76 49 59 159 121
2024/20251.960 107 204 93 193 130 127 43 244 153 149 137 380
2025/20263.624 168 193 310 288 298 284 402 363 538 335 363 82
Totale 13.710