LUSETTI, CHIARA
LUSETTI, CHIARA
Mostra
records
Risultati 1 - 7 di 7 (tempo di esecuzione: 0.001 secondi).
HÉTÉROLINGUISME ET AUTOTRADUCTION DANS LE MAGHREB CONTEMPORAIN: LE CAS DE JALILA BACCAR ET SLIMANE BENAÏSSA.
2017 C. Lusetti
Plurilinguisme et échange enrichissant dans les deux versions - arabe et française - de Junun de Jalila Baccar
2016 C. Lusetti
Une pièce, deux versions : À la recherche de Aïda de Jalila Baccar face à ses contextes de réception
2016 C. Lusetti
L'hétérolinguisme en scène : français et arabe(s) à l'œuvre dans Junun de Jalila Baccar
2016 C. Lusetti
Tradurre il ritmo : arabo e francese a confronto nelle due versioni di Junun di Jalila Baccar
2015 C. Lusetti
Junun de Jalila Baccarb : le personnage de Nun et l'expression du moi entre arabe et français
2015 C. Lusetti
La traduzione in italiano di L’arabe comme un chant secret di Leila Sebbar
2014 C. Lusetti
Titolo | Data di pubblicazione | Autori | Tipo | File | Abstract |
---|---|---|---|---|---|
HÉTÉROLINGUISME ET AUTOTRADUCTION DANS LE MAGHREB CONTEMPORAIN: LE CAS DE JALILA BACCAR ET SLIMANE BENAÏSSA. | 2017 | C. Lusetti | Doctoral Thesis | - | |
Plurilinguisme et échange enrichissant dans les deux versions - arabe et française - de Junun de Jalila Baccar | 2016 | C. Lusetti | Article (author) | - | |
Une pièce, deux versions : À la recherche de Aïda de Jalila Baccar face à ses contextes de réception | 2016 | C. Lusetti | Article (author) | - | |
L'hétérolinguisme en scène : français et arabe(s) à l'œuvre dans Junun de Jalila Baccar | 2016 | C. Lusetti | Article (author) | - | |
Tradurre il ritmo : arabo e francese a confronto nelle due versioni di Junun di Jalila Baccar | 2015 | C. Lusetti | Article (author) | - | |
Junun de Jalila Baccarb : le personnage de Nun et l'expression du moi entre arabe et français | 2015 | C. Lusetti | Article (author) | - | |
La traduzione in italiano di L’arabe comme un chant secret di Leila Sebbar | 2014 | C. Lusetti | Book Part (author) | - |