GALLO, SIMONA
GALLO, SIMONA
Dipartimento di Lingue, Letterature, Culture e Mediazioni
“I Sing of Flesh”: The Rhythm of Mu Dan’s Self-translation
2025 S. Gallo
Translingual Poetry and the Poetics of Translingualism : Sinophone verses, Thirdspaces and “Thirdlanguagings”
2024 S. Gallo
Gao Xingjian affronta il disincanto intellettuale in una poetica bilingue
2024 S. Gallo
Atraverssar o wen: quatro trajetórias de autotradução na literatura sinófona
2024 S. Gallo
Mother Tongues and Other Tongues. Creating and Translating Sinophone Poetry
2024 S. Gallo, M. Codeluppi
Introduction: Sinophone Poetry as an Interlingual Space
2024 S. Gallo, M. Codeluppi
L'alchimista : graphic novel
2023 S. Gallo
Attraversando la letteratura Song
2022 S. Gallo
La poesia senza tempo di Li Qingzhao 李清照 (1081-1149)
2022 S. Gallo
L’io, il sé, l’altro: essenza, esperienza e conoscenza secondo Gao Xingjian
2022 S. Gallo
Across wor(l)ds: Ouyang Yu’s transcultural journey in self-translation
2022 S. Gallo
Sinophone verses from lyrical (es)capes: an account of poetics and poïesis in distress
2022 S. Gallo
The prism of self-translation: poiesis and poetics of Yu Guangzhong’s bilingual poetry
2022 S. Gallo
Le declinazioni della ‘coscienza’ nella cultura cinese
2021 S. Gallo
Yu Guangzhong’s bilingual poetry : three (re)creative strategies in self-translation
2021 S. Gallo
Prometeo nella Cina moderna: la traduzione culturale di un mito
2021 S. Gallo
Attraversare il wen 文 : quattro traiettorie autotraduttive nella letteratura sinofona
2020 S. Gallo
Gao Xingjian e il nuovo Rinascimento
2020 S. Gallo
Pearl Buck in Cina: quattro versioni di Dadi 大地 a confronto
2020 S. Gallo
Re-canonizing the Shanhaijing in the world (literature) : the myth, the play and the comic book
2020 S. Gallo