BARSI, MONICA ALESSIA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 23.860
NA - Nord America 3.472
AS - Asia 2.789
SA - Sud America 228
AF - Africa 91
OC - Oceania 14
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 12
Totale 30.466
Nazione #
FR - Francia 18.569
US - Stati Uniti d'America 3.392
IT - Italia 2.060
GB - Regno Unito 1.387
SG - Singapore 854
CN - Cina 806
SE - Svezia 414
DE - Germania 384
RU - Federazione Russa 339
HK - Hong Kong 256
VN - Vietnam 206
IN - India 194
BR - Brasile 160
IE - Irlanda 124
UA - Ucraina 105
TR - Turchia 100
KR - Corea 96
NL - Olanda 95
BD - Bangladesh 70
ID - Indonesia 68
FI - Finlandia 60
CA - Canada 52
DK - Danimarca 47
PT - Portogallo 45
EU - Europa 44
CH - Svizzera 36
ES - Italia 35
JP - Giappone 33
BE - Belgio 29
CO - Colombia 27
GR - Grecia 25
CI - Costa d'Avorio 22
AT - Austria 20
ZA - Sudafrica 19
PL - Polonia 18
AR - Argentina 17
MX - Messico 15
AU - Australia 13
IQ - Iraq 13
MA - Marocco 13
RO - Romania 12
LU - Lussemburgo 10
RS - Serbia 10
TW - Taiwan 10
AE - Emirati Arabi Uniti 9
NP - Nepal 9
UZ - Uzbekistan 9
BG - Bulgaria 8
CL - Cile 8
JO - Giordania 8
PH - Filippine 8
EC - Ecuador 7
HU - Ungheria 7
KE - Kenya 7
MY - Malesia 7
SA - Arabia Saudita 7
DZ - Algeria 6
OM - Oman 4
PK - Pakistan 4
TH - Thailandia 4
UY - Uruguay 4
CZ - Repubblica Ceca 3
EG - Egitto 3
HR - Croazia 3
LV - Lettonia 3
MG - Madagascar 3
NE - Niger 3
SC - Seychelles 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
VE - Venezuela 3
AL - Albania 2
AZ - Azerbaigian 2
BB - Barbados 2
BH - Bahrain 2
BJ - Benin 2
BY - Bielorussia 2
DO - Repubblica Dominicana 2
EE - Estonia 2
GT - Guatemala 2
LY - Libia 2
PE - Perù 2
RE - Reunion 2
BM - Bermuda 1
BT - Bhutan 1
CM - Camerun 1
CR - Costa Rica 1
CU - Cuba 1
CV - Capo Verde 1
ET - Etiopia 1
GH - Ghana 1
IL - Israele 1
IR - Iran 1
JM - Giamaica 1
KG - Kirghizistan 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
MD - Moldavia 1
MK - Macedonia 1
MN - Mongolia 1
Totale 30.489
Città #
Southend 1.258
Milan 647
Singapore 467
Santa Clara 311
Chandler 292
Ashburn 288
Hong Kong 235
Rome 171
Princeton 162
San Jose 162
Dearborn 150
Council Bluffs 142
Beijing 135
Wilmington 124
Dublin 122
Seattle 106
New York 100
Los Angeles 92
Legnano 87
Hefei 83
Phoenix 80
Ann Arbor 77
Bengaluru 77
Jacksonville 77
Mountain View 73
Lauterbourg 69
Nanjing 64
Ho Chi Minh City 58
Medford 51
Redmond 51
Des Moines 49
Moscow 46
Dallas 44
Buffalo 43
Lisbon 42
Maddaloni 41
Hanoi 40
Berlin 36
Boardman 36
Jakarta 36
Paris 36
Redwood City 35
Serra 34
Fairfield 33
Seoul 33
Naples 32
Cambridge 31
Palermo 31
Tianjin 28
Tokyo 28
Woodbridge 28
Andover 27
Istanbul 27
Sakarya 27
Grafing 26
Bogotá 25
Nardò 25
Frankfurt am Main 24
Abidjan 22
Athens 21
Jinan 21
Nanchang 21
Guangzhou 20
Shenyang 20
Turin 20
Basingstoke 18
Houston 18
Kiez 18
Monza 18
Somerville 18
Bologna 16
Brussels 16
Cangzhou 16
Changsha 16
Shanghai 16
São Paulo 16
Toronto 16
Castelfranco Emilia 15
Florence 15
San Diego 15
Vienna 15
Montreal 14
Verona 14
London 13
Orem 13
Catania 12
Dong Ket 12
Eitensheim 12
Hebei 12
Helsinki 12
Bern 11
Amsterdam 10
Boston 10
Cinisello Balsamo 10
Hamburg 10
Luxembourg 10
Brooklyn 9
Carugate 9
Chicago 9
Hangzhou 9
Totale 7.372
Nome #
Quadro comune Europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione : volume complementare 18.766
Constantinople à la cour de Philippe le Bon (1419-1467) : compte rendus et documents historiques. Avec l’édition critique des manuscrits français 6487 et 2691 (B.n.F.) du récit de Jacopo Tedaldi 324
Metodi in classe per insegnare la lingua straniera 299
Dalla linguistica degli anni settanta alla glottodidattica (XX secolo) 256
Metodi e materiali per la didattica del francese e dell'inglese nel tempo 255
Le récit de Jacopo Tedaldi sur la prise de Constantinople : édition du manuscrit BnF fonds français 6487 252
Discorso del metodo 251
Le Dictionnaire comique de Philibert Joseph Le Roux de 1718 à 1786 et ses échos au 19. siècle 241
Compendi grammaticali nei dizionari franco-italiani prima della Legge Casati (1859) 237
Lexicographie et lexicologie historiques du français. Bilan et perspectives 235
"I can"... "je peux..." " sono in grado di ..." dell'insegnante di lingue straniere 223
Actes du IIIe Colloque de Littérature en Moyen Français (Milano, 21-23 maggio 2003) 218
Verso nuove frontiere della comunicazione: l'interazione on line e la mediazione. Riflessioni sul Companion Volume del QCER e il Progetto Erasmus+DELCYME 218
Gabriele Simeoni autore e autotraduttore di imprese nella Lione di metà Cinquecento 208
Au-delà du dictionnaire scolaire : la Base de données lexicographiques panfrancophone 202
Pierre Larousse enseigne aux maitres, aux enfants et aux femmes 199
A multimedia orientation course on the CEFR Companion Volume, going back to 2001, moving forward to 2020 and beyond 196
Actes du IIe Colloque de littérature en moyen français 189
Esempi di Seconda Mano : studi sulla citazione in contesto europeo ed extraeuropeo 183
L’insegnamento del francese nelle facoltà di Ingegneria, Architettura, Scienze Matematiche Fisiche e Naturali, Giurisprudenza e risorse di didattica on line 174
Les devises illustrées de Gabriele Simeoni du manuscrit Ashburnham 1376 aux éditions publiées par Guillaume Rouillé 174
Resoconto: lingua francese 174
Funzioni e finzioni dell’iperbole tra scienze e lettere 171
Introduzione 168
Arès ἀλλοπρόσαλλος : transformations d’une épithète en France et en Italie du XVIe jusqu’au début du XVIIe siècle 168
Risorse di didattica on line 167
Le traitement des sources dans la "Cronique de Pierre Belon du Mans" (1562-1565) 167
La fonction du paratexte dans les dictionnaires phraséologiques (1696-1826) 166
Dictionnaire comique, satyrique, critique, burlesque, libre et proverbial (1718-1786) 166
Presentazione 164
La méthode lexicologique de Pierre Larousse 161
Il palcoscenico della classe di lingue 160
L'interazione on line e la mediazione. Riflessioni sul Companion Volume del QCER e il Progetto Erasmus+DELCYME: Prefazione 156
Le lingue straniere nell'università italiana dall'Unità al 1980: percorsi di ricerca 154
Studiare il francese a Milano negli anni Cinquanta : un'analisi delle bibliografie universitarie 154
Innovations pédagogiques dans l’enseignement des langues étrangères : perspective historique (XVIe-XXIe siècles) 153
"Non è creduta e pur piace". Riflessioni sull'iperbole in retorica (16.-19. secolo) 152
La comédie à l'époque d'Henri II et de Charles IX (1561-1562) 151
Les dictionnaires italien-français/français-italien publiés chez Garzanti: les éditions de 1966 et de 1992 147
“In linea” con Milano : il master Promoitals per formarsi e informare sull’italiano per stranieri 146
Parte 3. La punteggiatura in Francia: 4. Il Settecento; 5. L’Ottocento e il Novecento 143
Premières attestations de la Cronique de Pierre Belon du Mans (1562) 140
Le traitement de la langue familière dans les dictionnaires bilingues français-italien/italien-français 139
Les instruments mécaniques dans les devises de Paolo Giovio en France au XVIe siècle 139
"Marte dice Tempo è d'amar, tempo è da spade ed armi". Evocazioni del dio guerriero nella Francia del 16. secolo 136
1952: esempio per un repertorio dei manuali di francese in Italia negli anni Cinquanta 135
Le "Nuovo Garzanti di Francese" de 1992 : un dictionnaire à la charnière de deux époques 134
Lo Spirito del tempo di Edgar Morin alla vigilia delle ricorrenze del 1968 : una nuova traduzione 133
Rabelais dans le Dictionarire Comique de Philibert Joseph Le Roux 130
I dizionari delle francofonie: una risorsa per la ricerca degli italianismi nel mondo 130
L’«Avis au lecteur chrestien» di Jean Crespin nella traduzione francese della Tragedia del Libero arbitrio di Francesco Negri 129
Gabriele Simeoni: un traducteur professionnel entre France et Italie au XVIe siècle : première partie: définition de la théorie et des pratiques traductives 128
Una ricerca quantitativa nel Catalogo degli indici del servizio bibliotecario nazionale 127
Iperboli marziali nel Cinquecento francese 125
La danza in tutti i sensi nei dizionari franco-italiani dell’Ancien Régime 123
La présentation des tragédies françaises traduites de l’italien à la Renaissance 121
Le mythe renaissant de Mars par ses épithètes 121
Le bon capitaine : une lettre militaire de Gabriel Symeoni et son autotraduction française 120
Sugli adattamenti italiani del Mauger bleu (1968) e del Mauger rouge (1977) 120
Théâtre 117
Le ‘passage d’oultremer’ : un segment de l’actualité à la cour de Philippe le Bon 116
Quelques phrasèmes d’un texte inédit des années 60 du 16. siècle: la Cronique de Pierre Belon du Mans, medecin 113
The action-oriented approach. A dynamic vision of language eduction, Enrica Piccardo, Brian North 113
Le pagine grammaticali sull’italiano spiegato in francese nei dizionari franco-italiani del primo Ottocento 107
Pierre Belon, chroniqueur de la première guerre de Religion 106
Le langage figuré des vȇtements dans le Dictionnaire comique de Philibert Joseph Le Roux en 1718 106
Le traduzioni dal francese a Milano negli anni Cinquanta: un modello di analisi basato sulla Bibliographic Data Science 106
Schede di dizionari 105
Montaigne nella traduzione di Canini / Ginammi del 1633: «Dell’utilità, e dell’honestà» (Saggi, III.1) 102
Des études universitaires à l’enseignement du français en Italie dans les années 1950 102
Enriching 21st Century Language Education, The CEFR Companion Volume in practice, Edited by Brian North, Enrica Piccardo, Tim Goodier, Daniela Fasoglio, Rosanna Margonis-Pasinetti and Bernd Rüschoff, Council of Europe, 2022, p. 390. Strasbourg, https://rm.coe.int/enriching-21st-century-language-education-the-cefr-companion-volume-in/1680a68ed0 102
Postfazione in La classe plurilingue. Insegnare con un approccio orientato all'azione 101
Kultur + Gastronomie = Wohlbefinden. Mediation für den Bereich des kulinarischen Tourismus 100
La prise de position par les expressions de degré dans les Essais de Montaigne (III, 1) 100
Molière dans le Dictionaire comique de Philibert Joseph Le Roux (1718), in Molière: toujours et encore! 100
Non solo dizionari : i libri Garzanti per il francese lingua straniera 97
Les dictionnaires bilingues des maîtres ou professeurs auteurs de manuels pédagogiques, éd. Jacqueline Lillo, “Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, juin 2016, n. 56, 216 pp. 93
Le Cantique des cantiques dans les lettres françaises 92
Le prefazioni rivolte al lettore nei dizionari franco-italiani fra XVI e XVIII secolo 90
Le français hors de France à l’épreuve de l’italien dans le Nuovo Garzanti di Francese de 1992 84
L’impronta Garzanti nei dizionari di francese : Norma e uso nelle edizioni del 1966 e del 1992 77
Il francese lingua di specialità nei manuali tra il dopoguerra e il ‘miracolo economico’ 65
DVD allegato al tomo II del volume Metodi in classe per insegnare la lingua straniera 4
null 3
Totale 31.119
Categoria #
all - tutte 50.494
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 50.494


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202163 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 63
2021/20221.063 66 53 33 48 116 67 104 31 89 67 127 262
2022/20231.299 156 117 138 101 139 222 53 74 170 26 65 38
2023/2024743 62 59 27 34 147 58 38 41 16 59 76 126
2024/20252.133 105 161 52 118 335 86 97 144 67 92 429 447
2025/202621.522 282 200 352 325 338 15.110 3.628 212 450 278 202 145
Totale 31.119