JULLION, MARIE CHRISTINE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.342
NA - Nord America 2.879
AS - Asia 2.141
SA - Sud America 210
AF - Africa 70
OC - Oceania 5
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 9.650
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.840
GB - Regno Unito 1.865
IT - Italia 864
CN - Cina 714
SG - Singapore 664
SE - Svezia 331
RU - Federazione Russa 296
DE - Germania 253
FR - Francia 226
HK - Hong Kong 190
BR - Brasile 128
UA - Ucraina 124
KR - Corea 118
TR - Turchia 117
VN - Vietnam 116
IE - Irlanda 113
IN - India 93
NL - Olanda 65
FI - Finlandia 62
EU - Europa 46
GR - Grecia 39
DK - Danimarca 37
CO - Colombia 34
MA - Marocco 34
ID - Indonesia 25
BD - Bangladesh 19
CA - Canada 19
AR - Argentina 16
BE - Belgio 16
IQ - Iraq 15
JP - Giappone 15
EC - Ecuador 13
CH - Svizzera 10
MX - Messico 9
PK - Pakistan 9
ES - Italia 7
TN - Tunisia 7
CL - Cile 6
UZ - Uzbekistan 6
ZA - Sudafrica 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
AT - Austria 5
AU - Australia 5
ML - Mali 5
NO - Norvegia 5
PS - Palestinian Territory 5
RO - Romania 5
SA - Arabia Saudita 5
CM - Camerun 4
DZ - Algeria 4
NP - Nepal 4
PE - Perù 4
PH - Filippine 4
PL - Polonia 4
VE - Venezuela 4
AL - Albania 3
CZ - Repubblica Ceca 3
KE - Kenya 3
KG - Kirghizistan 3
MY - Malesia 3
PY - Paraguay 3
AZ - Azerbaigian 2
BY - Bielorussia 2
EG - Egitto 2
IS - Islanda 2
SN - Senegal 2
TH - Thailandia 2
TT - Trinidad e Tobago 2
UY - Uruguay 2
VG - Isole Vergini Britanniche 2
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 2
AO - Angola 1
BB - Barbados 1
BG - Bulgaria 1
CD - Congo 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
IL - Israele 1
JO - Giordania 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LC - Santa Lucia 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
MC - Monaco 1
OM - Oman 1
PR - Porto Rico 1
SV - El Salvador 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TZ - Tanzania 1
Totale 9.695
Città #
Southend 1.797
Singapore 328
San Jose 240
Santa Clara 227
Milan 207
Seattle 185
Hong Kong 180
Princeton 164
Wilmington 157
Chandler 150
Ashburn 128
Beijing 124
Dublin 110
Ann Arbor 94
Council Bluffs 89
Mountain View 83
Jacksonville 75
Redmond 71
Dallas 70
Dearborn 65
Nanjing 64
Fairfield 61
Medford 60
Lauterbourg 59
Munich 58
Des Moines 53
Bengaluru 52
Los Angeles 52
Andover 49
Guangzhou 46
Moscow 44
Ho Chi Minh City 43
Rome 42
Sakarya 41
Athens 38
Buffalo 37
Jinan 37
Woodbridge 37
Serra 35
Phoenix 34
Kent 32
Boardman 31
New York 30
Shanghai 29
Shenyang 29
Bogotá 27
Seoul 24
Somerville 24
Cambridge 23
Tianjin 23
Hanoi 20
Nanchang 20
Cangzhou 19
Hebei 19
Redwood City 18
Sunnyvale 17
Changsha 15
Pune 15
Houston 13
Tokyo 13
Chicago 12
Jakarta 12
Brussels 11
Frankfurt am Main 11
Hangzhou 11
Maddaloni 11
Ningbo 11
Basingstoke 10
Bitonto 10
Odernheim 10
São Paulo 10
Paris 9
Turin 9
Zhengzhou 9
Bologna 8
Casablanca 8
Hamburg 8
Hefei 8
Jiaxing 8
North Bergen 8
Redondo Beach 8
Catania 7
Eitensheim 7
Genoa 7
Norwalk 7
Shenzhen 7
Taizhou 7
Agadir 6
Atlanta 6
Baghdad 6
Central District 6
Da Nang 6
Dong Ket 6
Fuzhou 6
Wuhan 6
Aarhus 5
Aulnay-sous-bois 5
Berlin 5
Brescia 5
Geneva 5
Totale 6.244
Nome #
Al di là del cliché : rappresentazioni multiculturali e transgeografiche del femminile 333
Economie del corpo femminile dal 16. Al 21. Secolo in America Latina, Europa e Giappone 206
L' auteur et son oeuvre : perspectives juridiques, culturelles et linguistiques 203
La synonymie : une stratégie pour la divulgation des langues de spécialité? 202
Énoncer l’Europe : discours, récits, idées 201
Pierre Lepori, Come cani = Comme un chien: une réflexion entre style auctorial et bilinguisme dans la pratique de l’autotraduction 197
Linguistica e proprietà intellettuale 195
"Bifthèque", "bifteck", "steak": mediazione linguistica e ortografia 193
Enunciare l’Europa: discorsi, narrazioni, idee = Articulating Europe : Discourses, Narrations, Ideas 189
Le phénomène de la contrefaçon dans la presse francophone : l'exemple de l'Algérie, du Maroc, du Sénégal et de la Tunisie 187
La didactique de la culture : intoduction à la journée d'études 186
Quel oral dans un cours de médiation linguistique et culturelle? Une approche ethnographique 181
Le lingue, le culture e la traduzione per la mediazione : prospettive didattiche e di ricerca 173
L'enfant et ses droits : la convention internationale des droits de l'enfant à travers les langues et les cultures 171
La contrefaçon dans la presse française et italienne: une approche linguistique et culturelle. Présentation d'un projet de recherche. 168
Recherches, didactiques, politiques linguistiques : perspectives pour l'enseignement du français en Italie 167
L'enseignement de la grammaire du FLE dans les années 1970 à l'Université Catholique de Milan : spleen et idéal 164
La contrefaçon dans la presse italienne: quelques exemples pour une étude comparative et quelques réflexions sur le retour d'image 162
Al di là degli stereotipi nel mondo femminile 162
Changez la langue, changez la France: Chirac et Le Pen parlent à leurs électeurs 158
Clear Legal Writing: A Pluridisciplinary Approach = La clarté rédactionnelle en droit et ses multiples horizons 156
Il plurilinguismo oggi in Europa 153
La didactique de la variation dans un cours de médiation linguistique et culturelle 152
Oralité dans la parole et dans l'écriture: analyse linguistique, valeurs symboliques, enjeux professionnels 151
Langues, cultures et droits des enfants 151
L'enseignement des langues de spécialité 150
Direttore del Dipartimento di Scienze della Mediazione linguistica e di Studi interculturali della Scuola di Scienze della mediazione linguistica e culturale dell'Università degli Studi di Milano 145
L'implicite entre langue et culture : l'exemple de Didier Daenincks traduit en italien 143
SMS : Serge M Stéphanie? 141
Vingt-cinq ans de Do.Ri.F. 141
Le phénomène de la contrefaçon dans la presse : du regard de l'occident au regard des "autres" 140
La médiation linguistique et culturelle du point de vue des décideurs 140
Mediare e rimediare : la contraffazione nella prospettiva franco-italiana e internazionale 138
Introduzione 137
Responsabile della didattica e referente del centro d'esami dell'Università degli Studi di Milano per i diplomi internazionali di " français professionnel" rilasciati dalla Chambre de Commerce et d'Industrie di Parigi (CCIP) 137
La médiation linguistique et culturelle du point de vue des décideurs 136
L'implicite entre langue et culture : la traduction en italien de "Meurtres pour mémoire" de Didier Daenincks 136
Membro del comitato di redazione e del comitato fondatore e scientifico della rivista elettronica "Repères-Dorif, autour du français: langues, cultures et plurilinguisme" 135
Les institutions et les médias: un univers de discours et de traductions 135
Et... buvons à la santé du roi de France! Politiques linguistiques en France dans la dernière partie du XX° siècle (1970-2000) 133
Gueules cassées : stratégies de séduction anti-gaspillage 133
Et...buvons à la santé du roi de France 131
membro del comitato scientifico e di redazione della rivista "Culture", annali dell'Istituto di Lingue, diventato poì Dipartimento di Lingue e Culture contemporanee,della Facoltà di Scienze Politiche dell'Università degli Studi di Milano 130
Introduction 129
Le ricadute economiche, sociali e politiche della contraffazione nel ventunesimo secolo 128
Langues et citoyenneté : comprendre le monde pour agir dans la société 128
Presentazione 127
Quel oral dans un cous de médiation linguistique et culturelle? Une approche ethnographique 127
Aimez-vous la verdure? 127
Il discorso della contraffazione nell'età della riproducibilità : un approccio multidisciplinare 126
Effetto notte / Nuit américaine : une réflexion sur la créativité dans la pratique de l'autotraduction chez Pierre Lepori 126
La didactique de la variation pour des apprenants italiens niveau C1 124
Les institutions et les médias : de l'analyse du discours à la traduction 122
Qu'elles étaient vertes nos années... 121
Direttore del Dipartimento di Lingue e Culture contemporanee della Facoltà di Scienze Politiche dell'Università degli Studi di Milano 121
L'élégance vestimentaire de la parisienne chez de Nittis et les portraitistes mondains de la fin du XIX° siècle à Paris 121
Introduction 120
Un double parcours de recherche autour de la propriété intellectuelle 116
Il discorso della contraffazione nell'età della riproducibilità : un approccio multidisciplinare 112
La clarté rédactionnelle en droit et ses multiples horizons [Clear legal writing: A pluridisciplinary approach] 110
La linguistique française et son enseignement aujourd'hui en Italie 109
La radio comme vecteur d’identité culturelle : le cas de la politique canadienne de radiodiffusion 109
membro del comitato direttivo e coordinatrice dei gruppi di ricerca dell'associazione DO.RI.F.-Università( Centro di Documentazione e Ricerca per la didattica della lingua francese nell'università italiana) 108
Les langues, les cultures, et la traduction pour la médiation : perspectives d'enseignement et de recherche 108
Préface 108
La Chine et les Chinois: préjugés et stéréotypes : des mots pour le dire en français 107
Pour que la femme ne soit plus victime des préjugés 105
Lingue, traduzione e mediazione 102
La traduction française/italienne : quelles perspectives en vue de l'évaluation? 101
Preface 99
Introduction 82
null 3
null 3
Totale 10.271
Categoria #
all - tutte 23.993
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 23.993


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021234 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 167 67
2021/2022873 95 15 35 71 69 46 72 17 27 83 130 213
2022/2023837 113 44 72 99 109 185 10 55 88 22 25 15
2023/2024341 8 35 8 6 46 46 15 15 21 22 67 52
2024/20251.260 53 187 28 90 257 37 10 103 44 62 81 308
2025/20261.947 185 97 230 174 169 133 219 141 312 212 75 0
Totale 10.271