Celan wrote …. AUCH KEINERLEI on 7 May 1967, while committed to the mental institution Sainte Anne after having attempted suicide. The chair of the clinic was the pioneer of psychopharmacology and writer Jean Delay, who encouraged the poet no to give up reading and writing. The article begins by close-reading a few passages from Freud’s Beyond The Pleasure Principle which are reframed to construct the linguistic landscape of the poem, where the only French word in the compound noun «repetition compulsion- / Camaïeu» shows Celan’s creative resources. At stake is here the effort to produce verses in German, Auschwitz notwithstanding. Celan’s poem achieves its critique of Germany through an immanent form of montage and unencompassed wordsmithing. The final part of the article asks how we might describe Celan’s poetics of nominating the void of nationalsocialism drawing upon Barthes’s late reflections on Neuter, poetry and the arrogance of language, before concluding with an interpretation of the diacritics tréma in ‘Camaïeu’ counterposed to the assimilating ‘Umlaute’ of German ‘Unworte’ which annihilated Eastern European Jews, their origins, their mother tongue.
Celan scrive ...AUCH KEINERLEI il 7 maggio 1967 durante un ricovero nel reparto psichiatrico di Jean Delay, pioniere della psicofarmacologia nonché umanista di vaglia. Costruita intorno a Jenseits des Lustprinzips di Freud la poesia chiude sul lessema francese ‘Camaïeu’. Combinati secondo montaggi e cesure strofiche peculiari dell’ultima stagione celaniana, i prelievi dal testo di Freud compongono un paesaggio di parole che tratteggia lo stato mentale di chi, dinanzi al bianco su bianco dell’eccidio della propria gente, intaglia versi nella lingua della madre. L’idioletto, che Celan imprime nella Germania bundesrepubblicana, mantiene la sua peculiarità di incistamento grazie alla polisemia di ‘Camaïeu’, significante vettore analizzato alla luce del Neutre di Barthes come quel terzo in grado di mettere fuori gioco «l’arroganza della lingua». La mancata lettura della dieresi (Camaïeu) da parte di alcuni critici assume valenza interpretativa per la ricezione del corpus celaniano. Il tréma del francese produce iato, raccoglie negli interstizi del linguaggio la presenza pneumatica di un popolo cancellato dall’arroganza assimilativa degli Umlaute.
... AUCH KEINERLEI : inserti freudiani in un testo celaniano / R. Maletta. - In: STUDI GERMANICI. - ISSN 0039-2952. - 2018:14(2018), pp. 127-149.
... AUCH KEINERLEI : inserti freudiani in un testo celaniano
R. Maletta
2018
Abstract
Celan wrote …. AUCH KEINERLEI on 7 May 1967, while committed to the mental institution Sainte Anne after having attempted suicide. The chair of the clinic was the pioneer of psychopharmacology and writer Jean Delay, who encouraged the poet no to give up reading and writing. The article begins by close-reading a few passages from Freud’s Beyond The Pleasure Principle which are reframed to construct the linguistic landscape of the poem, where the only French word in the compound noun «repetition compulsion- / Camaïeu» shows Celan’s creative resources. At stake is here the effort to produce verses in German, Auschwitz notwithstanding. Celan’s poem achieves its critique of Germany through an immanent form of montage and unencompassed wordsmithing. The final part of the article asks how we might describe Celan’s poetics of nominating the void of nationalsocialism drawing upon Barthes’s late reflections on Neuter, poetry and the arrogance of language, before concluding with an interpretation of the diacritics tréma in ‘Camaïeu’ counterposed to the assimilating ‘Umlaute’ of German ‘Unworte’ which annihilated Eastern European Jews, their origins, their mother tongue.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
document.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
302.15 kB
Formato
Adobe PDF
|
302.15 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.