This minor work within Cherubini’s production, the Vocabolario mantovano-italiano, represents an intermediate stage in Cherubini’s work and his lexicographical reflections between the two editions of the Vocabolario milanese. Although his contemporaries did not fail to point out some limitations, the work is striking when considering who it was intended for: schools and public officials who, moving around the Lombard-Venetian Kingdom, were confronted with a dialect they did not understand.

Produzione minore nell’ambito della produzione cherubiniana, il Vocabolario mantovano-italiano consente di mostrare una tappa intermedia del lavoro di Cherubini e della sua riflessione lessicografica tra le due edizioni del Vocabolario milanese. Pur se i contemporanei non mancarono di sottolinearne alcuni limiti, l’interesse dell’opera emerge fin dalla delineazione dei destinatari: da un lato la scuola e dall’altro i funzionari pubblici che, spostandosi entro i confini del regno Lombardo-Veneto, si confrontavano con un dialetto che non comprendevano.

Per l'impiegato milanese e il buon costume dei giovanetti : il "Vocabolario mantovano-italiano" di Francesco Cherubini = For employees in Milan and proper behavior of young men : Francesco Cherubini’s "Vocabolario mantovano-italiano" / M. Piotti. - In: ITALIANO LINGUADUE. - ISSN 2037-3597. - 8:1(2016), pp. Università degli Studi di Milano.172-Università degli Studi di Milano.183. (Intervento presentato al convegno Francesco Cherubini nella dialettologia italiana : 1814-1816 tre anni a Milano per Cherubini tenutosi a Milano nel 2015) [10.13130/2037-3597/7572].

Per l'impiegato milanese e il buon costume dei giovanetti : il "Vocabolario mantovano-italiano" di Francesco Cherubini = For employees in Milan and proper behavior of young men : Francesco Cherubini’s "Vocabolario mantovano-italiano"

M. Piotti
2016

Abstract

This minor work within Cherubini’s production, the Vocabolario mantovano-italiano, represents an intermediate stage in Cherubini’s work and his lexicographical reflections between the two editions of the Vocabolario milanese. Although his contemporaries did not fail to point out some limitations, the work is striking when considering who it was intended for: schools and public officials who, moving around the Lombard-Venetian Kingdom, were confronted with a dialect they did not understand.
Produzione minore nell’ambito della produzione cherubiniana, il Vocabolario mantovano-italiano consente di mostrare una tappa intermedia del lavoro di Cherubini e della sua riflessione lessicografica tra le due edizioni del Vocabolario milanese. Pur se i contemporanei non mancarono di sottolinearne alcuni limiti, l’interesse dell’opera emerge fin dalla delineazione dei destinatari: da un lato la scuola e dall’altro i funzionari pubblici che, spostandosi entro i confini del regno Lombardo-Veneto, si confrontavano con un dialetto che non comprendevano.
storia della lingua italiana; lessicografia dialettale; Cherubini
Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italiana
2016
Centro d’Ateneo per la promozione della lingua e della cultura italiana “G. e C. Feltrinelli” (Calcif)
Istituto lombardo Accademia di scienze e lettere
Università degli Studi di Milano
Biblioteca Ambrosiana
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
7572-22597-1-SM.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 339.18 kB
Formato Adobe PDF
339.18 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/438681
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact