La traductions dans les marges : gloses et notes du traducteur dans la tradition des traductions françaises de la Comédie de Dante / G. Rossi. Réception traductive et materielle de Dante en France Rennes 2023.

La traductions dans les marges : gloses et notes du traducteur dans la tradition des traductions françaises de la Comédie de Dante

G. Rossi
2023

25-mag-2023
À toute époque, dans les traductions manuscrites ainsi que dans les textes imprimés, les paratextes (gloses, notes, préfaces, etc.) constituent un espace privilégié où il est possible d’observer, en action, les dynamiques qui président à la réalisation du texte-traduction. Les contraintes culturelles qui conditionnent le travail et les choix du traducteur y sont explicitées – et parfois discutées par le traducteur lui-même –, ainsi que le rapport de compétition envers d’autres traductions du même ouvrage. En outre, cette espace marginal protégé s’avère souvent favorable pour l’expérimentation de solutions innovantes, différentes de celles adoptées dans le texte et qui ne remonteront à la surface du texte-traduction que lors d’éditions plus tardives de la même traduction, où à une étape successive de la tradition des traductions du texte. Il en est ainsi, comme on voudrait le montrer, pour la Comédie de Dante, où les paratextes témoignent de ce travail sur la langue, ainsi que d’un dialogue avec le contexte linguistique et culturel, et d’une volonté de positionnement, de la part des traducteurs, dans le champ vaste des re-traductions du poème.
Traduction; néologisme; lexicographie; imprimerie; analyse du discours
Settore FRAN-01/B - Lingua, traduzione e linguistica francese
Université Rennes 2
La traductions dans les marges : gloses et notes du traducteur dans la tradition des traductions françaises de la Comédie de Dante / G. Rossi. Réception traductive et materielle de Dante en France Rennes 2023.
Conference Object
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1236981
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact