De l’Empyrée au foie gras: la langue emparadisée du Dante français, entre traduction et mémoire poétique / G. Rossi. Dante est un poète français. Réception de Dante en France, entre traduction et création (XIXe-XXIe siècle) Rennes 2025.

De l’Empyrée au foie gras: la langue emparadisée du Dante français, entre traduction et mémoire poétique

G. Rossi
2025

28-mar-2025
Lorsque Gianfranco Folena, en rejetant le calembour usé du traduttore-traditore, propose au contraire d’allier traduction et tradition, ses propos aboutissent à une reconnaissance du rôle des textes et des auteurs traduits dans la formation de la langue-culture et de la littérature du pays d'arrivée. S'il est vrai, comme l'observait Berman, que l'on traduit toujours à partir d'un certain état de la langue-culture et de la littérature d’arrivée, il est vrai aussi, par conséquent, qu'à partir du moment où les traductions entrent dans l'horizon de cette langue-culture et de cette littérature, elles contribuent à les modifier. C'est ce que nous nous proposons d'observer dans une perspective lexicographique, à travers l'apparition en français d'un néologisme chargé de résonances littéraires, le verbe emparadiser, dans lequel les voix de Dante et de Milton - et de leurs traducteurs - se confondent avec celles de Gautier et de Mistral traducteur de lui-même. « Celle qui emparadise mon âme » : par le rayonnement d’un verbe merveilleux, la voix de Dante irrigue ainsi la langue française du XIXe siècle, de la poésie aux feuilletons, des hauteurs célestes aux sensations charnelles.
Lexique; lexicalisation; lexicographie; néologisme; traduction
Settore FRAN-01/B - Lingua, traduzione e linguistica francese
https://www.fabula.org/actualites/126319/colloque-anr-dhaf-dante-est-un-poete-francais-la-reception.html
De l’Empyrée au foie gras: la langue emparadisée du Dante français, entre traduction et mémoire poétique / G. Rossi. Dante est un poète français. Réception de Dante en France, entre traduction et création (XIXe-XXIe siècle) Rennes 2025.
Conference Object
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1236935
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact