In a game of equivocation, Jaufre Rudel’s vers Lanquan li jorn exploits the alternation of the spatial and temporal meaning of lonh in rhyme in vv. 2 and 4 at coblas I to V, to then move to underline in epistrophe the temporal meaning of the syntagm amor de lonh unchanged in vv. 2 and 4 at coblas VI and VII. In this context, Jaufre would use, as already authoritatively argued by Roncaglia, the topos of distant love or amor de lonh, also used by Propertius (longinquus amor), in the sense of constant and tenacious love, of long duration, to which he aspires. To further support this reading, and in addition to the structural analysis of the song and the examples and reflections already presented in previous publications, to which reference is made, the essay intends to offer some further considerations, and in particular some well-known quotations from classical literature.

In un gioco di aequivocatio,il vers Lanquan li jorn di Jaufre Rudel sfrutta l’alternanza del significato spaziale e temporale di lonh in sede di rima ai vv. 2 e 4 delle coblas da I a V, per passare poi a sottolineare in epífora il significato temporale del sintagma amor de lonh invariato ai vv. 2 e 4 delle coblas VI e VII. In questo contesto, Jaufre utilizzerebbe, come sostenuto già autorevolmente da Roncaglia, il topos dell’amore lontano o amor de lonh, utilizzato anche da Properzio (longinquus amor), nell’accezione di amore costante e tenace, di lunga durata, al quale aspira. A ulteriore conforto di questa lettura, e in aggiunta all’analisi strutturale della canzone e agli esempi e alle riflessioni già presentati in pubblicazioni precedenti, a cui si rinvia, il saggio intende offrire ancora alcune riflessioni, e alcuni noti riferimenti in particolare della letteratura classica.

Ancora per il topos dell’amor de Lonh di Jaufre Rudel («Lanquan li Jorn», BDT 262.2) / B. Barbiellini Amidei. - In: CARTE ROMANZE. - ISSN 2282-7447. - 13:2(2025 Dec 30), pp. 157-180. [10.54103/2282-7447/30150]

Ancora per il topos dell’amor de Lonh di Jaufre Rudel («Lanquan li Jorn», BDT 262.2)

B. Barbiellini Amidei
2025

Abstract

In a game of equivocation, Jaufre Rudel’s vers Lanquan li jorn exploits the alternation of the spatial and temporal meaning of lonh in rhyme in vv. 2 and 4 at coblas I to V, to then move to underline in epistrophe the temporal meaning of the syntagm amor de lonh unchanged in vv. 2 and 4 at coblas VI and VII. In this context, Jaufre would use, as already authoritatively argued by Roncaglia, the topos of distant love or amor de lonh, also used by Propertius (longinquus amor), in the sense of constant and tenacious love, of long duration, to which he aspires. To further support this reading, and in addition to the structural analysis of the song and the examples and reflections already presented in previous publications, to which reference is made, the essay intends to offer some further considerations, and in particular some well-known quotations from classical literature.
In un gioco di aequivocatio,il vers Lanquan li jorn di Jaufre Rudel sfrutta l’alternanza del significato spaziale e temporale di lonh in sede di rima ai vv. 2 e 4 delle coblas da I a V, per passare poi a sottolineare in epífora il significato temporale del sintagma amor de lonh invariato ai vv. 2 e 4 delle coblas VI e VII. In questo contesto, Jaufre utilizzerebbe, come sostenuto già autorevolmente da Roncaglia, il topos dell’amore lontano o amor de lonh, utilizzato anche da Properzio (longinquus amor), nell’accezione di amore costante e tenace, di lunga durata, al quale aspira. A ulteriore conforto di questa lettura, e in aggiunta all’analisi strutturale della canzone e agli esempi e alle riflessioni già presentati in pubblicazioni precedenti, a cui si rinvia, il saggio intende offrire ancora alcune riflessioni, e alcuni noti riferimenti in particolare della letteratura classica.
Jaufre Rudel; Lanquan li jorn; amor de lonh; Catullo; Virgilio; Properzio; longus amor; longinquus amor; Lai d’Aristote; amors loingtaignes; amore costante; amore duraturo; mot-refrain; equivocatio; epístrofe; umanesimo medievale
Settore FLMR-01/B - Filologia e linguistica romanza
30-dic-2025
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Ancora per il topos(2).pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Licenza: Creative commons
Dimensione 339.82 kB
Formato Adobe PDF
339.82 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1208575
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact