Du Livre des Eneydes de Guillaume Le Roy (1483) à Eneydos de William Caxton 1490 : Projet éditorial et valeur ecdotique de la traduction / G. Rossi (RENCONTRES). - In: Traductions imprimées, traductions pour l’imprimé (1470-1550) / [a cura di] E. Barale, M. Colombo Timelli, M. Crosio, B. Ferrari. - Prima edizione. - Parigi : Classique Garnier, 2024. - ISBN 978-2-406-16457-9. - pp. 177-196 [10.48611/isbn.978-2-406-16459-3.p.0177]

Du Livre des Eneydes de Guillaume Le Roy (1483) à Eneydos de William Caxton 1490 : Projet éditorial et valeur ecdotique de la traduction

G. Rossi
2024

Dans la perspective de la réalisation de l'édition critique d’un Livre des Eneydes imprimé par Guillaume Le Roy en 1483, l'article s'interroge sur une question de méthode : quelle considération faut-il accorder à la traduction anglaise de ce même Livre des Eneydes, que Caxton réalisa sept ans plus tard (Eneydos, 1490), et quel rôle cette traduction peut-elle avoir dans l’établissement du texte critique de sa propre source ?
Traduction; ecdotique; Le Roy; Caxton; Virgile; Boccace
Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
Settore L-LIN/03 - Letteratura Francese
2024
https://classiques-garnier.com/traductions-imprimees-traductions-pour-l-imprime-1470-1550-du-livre-des-eneydes-de-guillaume-le-roy-1483-a-eneydos-de-william-caxton-1490.html
Book Part (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Du-livre-des-eneydes-de-guillaume-le-roy-1483-a-eneydos-de-william-caxton-1490.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 313.91 kB
Formato Adobe PDF
313.91 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1072188
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact