Il volume introduce le studentesse e gli studenti di Lingua e Linguistica tedesca alla riflessione sui principali aspetti della sintassi del verbo tedesco, attraverso una comparazione analitica con le strutture equivalenti dell'italiano e soprattutto con un ricco apparato di esempi nelle due lingue. La base di partenza del libro è la grammatica valenziale, in particolare nella versione del linguista Ulrich Engel. I principali assunti teorici di questo modello, come i concetti di sintagma e costituente di frase, vengono illustrati concretamente, entrando nel vivo delle realizzazioni del tedesco e anche dell'italiano, proponendo soluzioni spesso trascurate dalla tradizione grammaticale. Viene proposta un'utile classificazione dei complementi (attanti) e dei circostanziali per entrambe le lingue, inclusa un'inedita rappresentazione delle frasi subordinate. La comprensione profonda di una lingua "straniera" non può fare a meno della riflessione contrastiva con la lingua materna di chi la vuole apprendere, per riconoscere appieno analogie e differenze a livello interlinguistico.
Sintassi del verbo tedesco : la prospettiva contrastiva / F. Mollica, M.T. Bianco. - Roma : Carocci, 2024 Jul. - ISBN 9788829023998. (STUDI SUPERIORI)
Sintassi del verbo tedesco : la prospettiva contrastiva
F. Mollica;
2024
Abstract
Il volume introduce le studentesse e gli studenti di Lingua e Linguistica tedesca alla riflessione sui principali aspetti della sintassi del verbo tedesco, attraverso una comparazione analitica con le strutture equivalenti dell'italiano e soprattutto con un ricco apparato di esempi nelle due lingue. La base di partenza del libro è la grammatica valenziale, in particolare nella versione del linguista Ulrich Engel. I principali assunti teorici di questo modello, come i concetti di sintagma e costituente di frase, vengono illustrati concretamente, entrando nel vivo delle realizzazioni del tedesco e anche dell'italiano, proponendo soluzioni spesso trascurate dalla tradizione grammaticale. Viene proposta un'utile classificazione dei complementi (attanti) e dei circostanziali per entrambe le lingue, inclusa un'inedita rappresentazione delle frasi subordinate. La comprensione profonda di una lingua "straniera" non può fare a meno della riflessione contrastiva con la lingua materna di chi la vuole apprendere, per riconoscere appieno analogie e differenze a livello interlinguistico.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Bianco-Mollica 2024.pdf
accesso riservato
Dimensione
2.2 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.2 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.