De mot en mot, suivant le sens et la lettre : les italianismes de François Bergaigne, traducteur de la Comédie de Dante / G. Rossi. - In: FRANÇAIS PRÉCLASSIQUE. - ISSN 1145-7023. - 25:(2023 Nov 28), pp. 71-92.

De mot en mot, suivant le sens et la lettre : les italianismes de François Bergaigne, traducteur de la Comédie de Dante

G. Rossi
2023

Français préclassique; italianisme; Dante; traduction; François Bergaigne
Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
28-nov-2023
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
FPC_25_article Rossi-Def.pdf

accesso riservato

Tipologia: Post-print, accepted manuscript ecc. (versione accettata dall'editore)
Dimensione 329.48 kB
Formato Adobe PDF
329.48 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1025208
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact