The present study sought to translate and adapt the Learning Potential of the Workplace Scale (LPW) into the Italian language and assess its psychometric properties. A sample of 729 workers was recruited from 3 different organizations located in Italy. Three studies tested the psychometric validity of the Italian version. The first tested the LPW’s structure and validity by performing confirmatory factor analyses and calculating the scale’s reliabilities. The second tested LPW’s convergent and divergent validities through correlation analyses. The relationship between the LPW’s dimensions, HR training practices, and organizational tradition climate were investigated. Lastly, the third study analyzed the scale construct validity by using structural equation modeling. The relationship of challenging tasks and task feedback with LPW dimensions was observed. Results indicated that the Italian version was reliable, with similar psychometric properties of the original scale and, therefore, a valid instrument for assessing the learning potential of the workplace.
Il presente articolo si propone di tradurre e adattare la scala del potenziale di apprendimento lavorativo, Learning Potential of the Workplace (LPW), in lingua italiana e valutarne le proprietà psicometriche. Tre studi hanno testato la validità psicometrica della versione italiana su un campione di 729 lavoratori provenienti da 3 diverse organizzazioni italiane. Il primo ha esaminato la struttura e la validità della misura eseguendo una analisi fattoriale confermativa e calcolando l’affidabilità della scala. Il secondo ha analizzato le validità convergenti e divergenti della LPW attraverso l’analisi delle correlazioni tra le dimensioni della scala, le pratiche HR di formazione e il clima di tradizione organizzativa. Infine, il terzo studio ha testato la validità di costrutto utilizzando modelli di equazioni strutturali, indicando una relazione significativa tra attività sfidanti e feedback dalla mansione con le varie dimensioni della LPW. I risultati hanno indicato l’affidabilità della versione italiana, che presenta proprietà psicometriche simili a quelle della scala originale e, quindi, si presenta come uno strumento valido per valutare il potenziale di apprendimento del posto di lavoro.
Work based learning: Italian adaptation of the learning potential of the workplace scale (LPW) / N. Cangialosi, G.R.M. Deprez, C. Odoardi, A. Battistelli. - In: BOLLETTINO DI PSICOLOGIA APPLICATA. - ISSN 0006-6761. - 67:284(2019), pp. 31-44. [10.26387/bpa.284.4]
Work based learning: Italian adaptation of the learning potential of the workplace scale (LPW)
N. CangialosiPrimo
;
2019
Abstract
The present study sought to translate and adapt the Learning Potential of the Workplace Scale (LPW) into the Italian language and assess its psychometric properties. A sample of 729 workers was recruited from 3 different organizations located in Italy. Three studies tested the psychometric validity of the Italian version. The first tested the LPW’s structure and validity by performing confirmatory factor analyses and calculating the scale’s reliabilities. The second tested LPW’s convergent and divergent validities through correlation analyses. The relationship between the LPW’s dimensions, HR training practices, and organizational tradition climate were investigated. Lastly, the third study analyzed the scale construct validity by using structural equation modeling. The relationship of challenging tasks and task feedback with LPW dimensions was observed. Results indicated that the Italian version was reliable, with similar psychometric properties of the original scale and, therefore, a valid instrument for assessing the learning potential of the workplace.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Work based learning_Italian adaptation of the Learning Potential of the Workplace scale (LPW).pdf
accesso riservato
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
2.57 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.57 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




