The article offers a linguistic study of Maria Gaetana Agnesi's Analytical Institution (1748; English translation published in 1801) to assess the Italian used in the light of contemporary trends in scientific prose and the author's metalinguistic reflections.
L’articolo offre uno studio linguistico delle Instituzioni analitiche ad uso della gioventù italiana (1748) di Maria Gaetana Agnesi, al fine di valutare l’italiano impiegato alla luce delle tendenze coeve della prosa scientifica e delle riflessioni metalinguistiche dell’autrice.
Non intendo farmi carico della purità della lingua. L’italiano delle “instituzioni analitiche” di Maria Gaetana Agnesi = I will not take on the purity of language. the Italian of Maria Gaetana Agnesi’s “Analytical institution” / M. Dota. - In: ITALIANO LINGUADUE. - ISSN 2037-3597. - 15:2(2023 Dec 15), pp. 787-838. [10.54103/2037-3597/21993]
Non intendo farmi carico della purità della lingua. L’italiano delle “instituzioni analitiche” di Maria Gaetana Agnesi = I will not take on the purity of language. the Italian of Maria Gaetana Agnesi’s “Analytical institution”
M. Dota
2023
Abstract
The article offers a linguistic study of Maria Gaetana Agnesi's Analytical Institution (1748; English translation published in 1801) to assess the Italian used in the light of contemporary trends in scientific prose and the author's metalinguistic reflections.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Dota+L'italiano+delle+instituzioni+analitiche+di+Maria+Gaetana+Agnesi.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
636.29 kB
Formato
Adobe PDF
|
636.29 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.