Riccardo Folli, student at Accademia scientifico-letteraria, was professor of classical literature at the Liceo “Beccaria” in Milan and at the "Visconti" in Rome during the Scialoja investigation, was the first to realize a synoptic edition of the Promessi sposi (Briola, 1877): the value of the work is guaranteed by the idea that a comparison between the variants adopted by Manzoni in the revision of the novel, observed in a philological and linguistic perspective, can serve as a laboratory of language and style.

Riccardo Folli, formatosi all’Accademia scientifico-letteraria, docente di lettere classiche al Liceo “Beccaria” di Milano e al “Visconti” di Roma negli anni dell’inchiesta Scialoja, è stato il primo a realizzare un’edizione sinottica dei Promessi sposi (Briola, 1877): il valore dell’opera è garantito dall’idea stessa che un raffronto tra le varianti adottate da Manzoni nella revisione del romanzo, osservate in un’ottica filologica e linguistica, possa fungere da laboratorio di lingua e stile.

Per scoprire e conquistare una lingua, la lingua per tutti. La prima edizione sinottica dei Promessi sposi (1877) / E. Felicani. - In: PRASSI ECDOTICHE DELLA MODERNITÀ LETTERARIA. - ISSN 2499-6637. - 2023:8(2023 May 11), pp. 1-51. [10.54103/2499-6637/20044]

Per scoprire e conquistare una lingua, la lingua per tutti. La prima edizione sinottica dei Promessi sposi (1877)

E. Felicani
2023

Abstract

Riccardo Folli, student at Accademia scientifico-letteraria, was professor of classical literature at the Liceo “Beccaria” in Milan and at the "Visconti" in Rome during the Scialoja investigation, was the first to realize a synoptic edition of the Promessi sposi (Briola, 1877): the value of the work is guaranteed by the idea that a comparison between the variants adopted by Manzoni in the revision of the novel, observed in a philological and linguistic perspective, can serve as a laboratory of language and style.
Riccardo Folli, formatosi all’Accademia scientifico-letteraria, docente di lettere classiche al Liceo “Beccaria” di Milano e al “Visconti” di Roma negli anni dell’inchiesta Scialoja, è stato il primo a realizzare un’edizione sinottica dei Promessi sposi (Briola, 1877): il valore dell’opera è garantito dall’idea stessa che un raffronto tra le varianti adottate da Manzoni nella revisione del romanzo, osservate in un’ottica filologica e linguistica, possa fungere da laboratorio di lingua e stile.
Accademia scientifico-letteraria; Graziadio Isaia Ascoli; Ruggero Bonghi; Gilberto Boraschi; Correzioni; Riccardo Folli; Alessandro Manzoni; Policarpo Petrocchi; Promessi sposi; Romanzo; Varianti; Ventisettana e Quarantana;
Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italiana
Settore L-FIL-LET/13 - Filologia della Letteratura Italiana
Settore L-FIL-LET/11 - Letteratura Italiana Contemporanea
11-mag-2023
https://riviste.unimi.it/index.php/PEML/about
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
PrassiEcdotiche_Felicani_bozza_DEF-1.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 35.11 kB
Formato Adobe PDF
35.11 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/973208
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact