The essay examines in a textual-philological perspective the ancient Italian tradition of the Book of the Seven Sages, the one constituted by the versions C (northern), L (latin) and M (venetian), as a first step towards a new critical edition of the three texts.
Il saggio esamina in prospettiva filologico-testuale la tradizione ita-liana antica del Libro dei sette savî, quella costituita dalle versioni siglate C (settentrionale), L (latina) ed M (veneziana), come primo passo verso una prossima edizione critica dei tre testi.
La tradizione del ramo italico antico del Libro dei sette savî / A. D'Agostino. - In: CARTE ROMANZE. - ISSN 2282-7447. - 10:1(2022 Jul), pp. 175-282. [10.54103/2282-7447/17580]
La tradizione del ramo italico antico del Libro dei sette savî
A. D'Agostino
2022
Abstract
The essay examines in a textual-philological perspective the ancient Italian tradition of the Book of the Seven Sages, the one constituted by the versions C (northern), L (latin) and M (venetian), as a first step towards a new critical edition of the three texts.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
D’Agostino-La tradizione del ramo italico antico del LSS.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
434.94 kB
Formato
Adobe PDF
|
434.94 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.