Gold als Farbbezeichnung: Albanisch-deutsche kontrastive Analyse der Adjektivkomposita zemërartë – goldherzig / P. Katelhoen, A. Muco (LIST. LAVORI INTERCULTURALI SUL TEDESCO). - In: Farbbezeichnungen in der deutschen Sprache : Synchronische und diachronische Perspektiven / [a cura di] S. Leonardi. - Roma : Aracne, 2022 Dec. - ISBN 979-12-5994-647-8. - pp. 121-136
Gold als Farbbezeichnung: Albanisch-deutsche kontrastive Analyse der Adjektivkomposita zemërartë – goldherzig
P. Katelhoen;A. Muco
2022
Abstract
Dieser Artikel analysiert, sowohl aus der morphologischen als auch aus der semantischen Perspektive, zwei binär strukturierte Adjektive, die den Begriff ‚Gold‘ enthalten, unter einem interlinguistisch-kontrastierenden Gesichtspunkt, d.h. goldherzig [[gold] [herzig]] auf Deutsch und zemërartë [[zemër] [artë]] auf Albanisch, um Ähnlichkeiten in der Konzeptualisierung, im Gebrauch und in der Bedeutung und kulturell-sprachliche Unterschiede hervorzuheben.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.