Il contributo focalizza il genere grammaticale come fenomeno di congruenza realizzata o non realizzata relativamente alle denominazioni di persona attestate in un corpus di 60 sentenze civili del Bundesgerichtshof e della Corte Suprema di Cassazione. In particolare, il genere viene analizzato secondo parametri linguistici sintattici e lessicali (classe grammaticale di appartenenza e funzione sintattica del controllore e del target; vicinanza fra controllore e target; specializzazione dei termini in ambito giuridico) e parametri extralinguistici (referenza). Il parametro della referenza che risulta essere specifica e definita entra in conflitto con il parametro della specializzazione dei termini in particolare nelle sentenze italiane nel caso di referenti di sesso femminile: si verificano casi di incongruenza grammaticale e divergenza referenziale soprattutto nella creazione di apposizioni descriventi titoli, lavori o funzioni lavorative. La ridondanza sintattica prodotta dalla congruenza viene a mancare per dare luogo a costrutti e a forme di ripresa errati o ambigui, che non sono invece presenti nei testi tedeschi.
Genus: Kongruenz und Inkongruenz in der deutschen und italienischen Rechtssprache / V. Crestani (FORUM FÜR FACHSPRACHEN-FORSCHUNG). - In: Syntax in Fachkommunikation / [a cura di] U. Wienen, T. Reichmann, L. Sergo. - [s.l] : Frank & Timme, 2022 Nov. - ISBN 978-3-7329-0821-9. - pp. 249-278
Genus: Kongruenz und Inkongruenz in der deutschen und italienischen Rechtssprache
V. Crestani
2022
Abstract
Il contributo focalizza il genere grammaticale come fenomeno di congruenza realizzata o non realizzata relativamente alle denominazioni di persona attestate in un corpus di 60 sentenze civili del Bundesgerichtshof e della Corte Suprema di Cassazione. In particolare, il genere viene analizzato secondo parametri linguistici sintattici e lessicali (classe grammaticale di appartenenza e funzione sintattica del controllore e del target; vicinanza fra controllore e target; specializzazione dei termini in ambito giuridico) e parametri extralinguistici (referenza). Il parametro della referenza che risulta essere specifica e definita entra in conflitto con il parametro della specializzazione dei termini in particolare nelle sentenze italiane nel caso di referenti di sesso femminile: si verificano casi di incongruenza grammaticale e divergenza referenziale soprattutto nella creazione di apposizioni descriventi titoli, lavori o funzioni lavorative. La ridondanza sintattica prodotta dalla congruenza viene a mancare per dare luogo a costrutti e a forme di ripresa errati o ambigui, che non sono invece presenti nei testi tedeschi.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
CRESTANI_Genus Kongruenz und Inkongruenz.pdf
accesso riservato
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
761.14 kB
Formato
Adobe PDF
|
761.14 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.