Il contributo focalizza il genere grammaticale come fenomeno di congruenza realizzata o non realizzata relativamente alle denominazioni di persona attestate in un corpus di 60 sentenze civili del Bundesgerichtshof e della Corte Suprema di Cassazione. In particolare, il genere viene analizzato secondo parametri linguistici sintattici e lessicali (classe grammaticale di appartenenza e funzione sintattica del controllore e del target; vicinanza fra controllore e target; specializzazione dei termini in ambito giuridico) e parametri extralinguistici (referenza). Il parametro della referenza che risulta essere specifica e definita entra in conflitto con il parametro della specializzazione dei termini in particolare nelle sentenze italiane nel caso di referenti di sesso femminile: si verificano casi di incongruenza grammaticale e divergenza referenziale soprattutto nella creazione di apposizioni descriventi titoli, lavori o funzioni lavorative. La ridondanza sintattica prodotta dalla congruenza viene a mancare per dare luogo a costrutti e a forme di ripresa errati o ambigui, che non sono invece presenti nei testi tedeschi.

Genus: Kongruenz und Inkongruenz in der deutschen und italienischen Rechtssprache / V. Crestani (FORUM FÜR FACHSPRACHEN-FORSCHUNG). - In: Syntax in Fachkommunikation / [a cura di] U. Wienen, T. Reichmann, L. Sergo. - [s.l] : Frank & Timme, 2022 Nov. - ISBN 978-3-7329-0821-9. - pp. 249-278

Genus: Kongruenz und Inkongruenz in der deutschen und italienischen Rechtssprache

V. Crestani
2022

Abstract

Il contributo focalizza il genere grammaticale come fenomeno di congruenza realizzata o non realizzata relativamente alle denominazioni di persona attestate in un corpus di 60 sentenze civili del Bundesgerichtshof e della Corte Suprema di Cassazione. In particolare, il genere viene analizzato secondo parametri linguistici sintattici e lessicali (classe grammaticale di appartenenza e funzione sintattica del controllore e del target; vicinanza fra controllore e target; specializzazione dei termini in ambito giuridico) e parametri extralinguistici (referenza). Il parametro della referenza che risulta essere specifica e definita entra in conflitto con il parametro della specializzazione dei termini in particolare nelle sentenze italiane nel caso di referenti di sesso femminile: si verificano casi di incongruenza grammaticale e divergenza referenziale soprattutto nella creazione di apposizioni descriventi titoli, lavori o funzioni lavorative. La ridondanza sintattica prodotta dalla congruenza viene a mancare per dare luogo a costrutti e a forme di ripresa errati o ambigui, che non sono invece presenti nei testi tedeschi.
Genus; Kongruenz; Inkongruenz; genere; accordo; denominazioni di persona; linguaggio giuridico
Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italiana
Book Part (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
CRESTANI_Genus Kongruenz und Inkongruenz.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 761.14 kB
Formato Adobe PDF
761.14 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

Caricamento pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/949248
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact