Giuliana Garzone leaves us a rich legacy in the domain of linguistics, which includes original contributions to the field of translation studies, both theoretical and applied. This brief reflection focuses on what can be considered Garzone's most significant contribution to translation theory, namely her view of translations as a fuzzy set. I argue that the notion of translations as a fuzzy set should no longer be considered either new or (still) innovative, to the point of constituting a starting point - and not one of arrival - for any further methodological reflection, in the absence of significant advances in the understanding of how translation occurs at the neurolinguistic level that can account for what translation actually is.

Note a margine di Garzone (2015) : Le traduzioni come 'fuzzy set': una breve riflessione / K. Grego. - In: LINGUE E LINGUAGGI. - ISSN 2239-0359. - 52(2022), pp. 137-144. [10.1285/i22390359v52p137]

Note a margine di Garzone (2015) : Le traduzioni come 'fuzzy set': una breve riflessione

K. Grego
Primo
2022

Abstract

Giuliana Garzone leaves us a rich legacy in the domain of linguistics, which includes original contributions to the field of translation studies, both theoretical and applied. This brief reflection focuses on what can be considered Garzone's most significant contribution to translation theory, namely her view of translations as a fuzzy set. I argue that the notion of translations as a fuzzy set should no longer be considered either new or (still) innovative, to the point of constituting a starting point - and not one of arrival - for any further methodological reflection, in the absence of significant advances in the understanding of how translation occurs at the neurolinguistic level that can account for what translation actually is.
No
Italian
translation; translatology; Translation Studies; fuzzy set; translation theory
Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
Articolo
Esperti anonimi
Pubblicazione scientifica
2022
52
137
144
8
Pubblicato
Periodico con rilevanza internazionale
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/26137/21662
manual
Aderisco
info:eu-repo/semantics/article
Note a margine di Garzone (2015) : Le traduzioni come 'fuzzy set': una breve riflessione / K. Grego. - In: LINGUE E LINGUAGGI. - ISSN 2239-0359. - 52(2022), pp. 137-144. [10.1285/i22390359v52p137]
partially_open
Prodotti della ricerca::01 - Articolo su periodico
1
262
Article (author)
Periodico senza Impact Factor
K. Grego
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Grego - Note a margine di Garzone 2015.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 372 kB
Formato Adobe PDF
372 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Grego on fuzzy set - postprint.pdf

accesso riservato

Tipologia: Post-print, accepted manuscript ecc. (versione accettata dall'editore)
Dimensione 215.09 kB
Formato Adobe PDF
215.09 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/920089
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact