Corpus Linguistics has often proved to be fruitful to examine different types of discourses and to compare them also from an interlingual perspective. In this paper we will concentrate on the Italian Cultural Heritage Discourse using the German and French Corpora Lessico dei Beni Culturali. We will focus our attention on recurrent lexemes and especially proper names in order to identify central places and persons of the discourse and on the keywords to determine relevant themes. Then we will concentrate on the Dome of Florence, reflecting on the preferred denominations and on the preferred collocations in both corpora. The main results of this analysis will be discussed.

Analisi comparativa dei corpora LBC : La visione del patrimonio fiorentino tedesco e francese: l'esempio del Duomo di Firenze / C. Flinz, A. Farina (STRUMENTI PER LA DIDATTICA E LA RICERCA). - In: Il passato nel presente: la lingua dei beni culturali / [a cura di] A. Farina, F. Funari. - [s.l] : Firenze University Press, 2020. - ISBN 9788855182508. - pp. 77-100

Analisi comparativa dei corpora LBC : La visione del patrimonio fiorentino tedesco e francese: l'esempio del Duomo di Firenze

C. Flinz
;
2020

Abstract

Corpus Linguistics has often proved to be fruitful to examine different types of discourses and to compare them also from an interlingual perspective. In this paper we will concentrate on the Italian Cultural Heritage Discourse using the German and French Corpora Lessico dei Beni Culturali. We will focus our attention on recurrent lexemes and especially proper names in order to identify central places and persons of the discourse and on the keywords to determine relevant themes. Then we will concentrate on the Dome of Florence, reflecting on the preferred denominations and on the preferred collocations in both corpora. The main results of this analysis will be discussed.
Italian
Lessico dei Beni Culturali; Linguistica dei Corpora; Analisi del discorso; Analisi Contrastive
Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
Capitolo o Saggio
Esperti anonimi
Pubblicazione scientifica
10.36253/978-88-5518-250-8
Il passato nel presente: la lingua dei beni culturali
A. Farina, F. Funari
Firenze University Press
2020
77
100
24
9788855182508
217
Volume a diffusione internazionale
Gold
https://flore.unifi.it/retrieve/handle/2158/1234307/590706/Funari_Prefazione_Passato nel presente .pdf
manual
Aderisco
C. Flinz, A. Farina
Book Part (author)
open
268
Analisi comparativa dei corpora LBC : La visione del patrimonio fiorentino tedesco e francese: l'esempio del Duomo di Firenze / C. Flinz, A. Farina (STRUMENTI PER LA DIDATTICA E LA RICERCA). - In: Il passato nel presente: la lingua dei beni culturali / [a cura di] A. Farina, F. Funari. - [s.l] : Firenze University Press, 2020. - ISBN 9788855182508. - pp. 77-100
info:eu-repo/semantics/bookPart
2
Prodotti della ricerca::03 - Contributo in volume
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Flinz_Farina.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 409.06 kB
Formato Adobe PDF
409.06 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/841743
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact