This paper examines the conceptual and semantic relation between ‘changing’ and ‘becoming’ in cross-linguistic perspective to demonstrate that: (i) the assumption that ‘becoming’ is conceptually and semantically related to ‘changing’ is invalidated in at least two cases in which the meaning of ‘becoming’ does not encompass ‘changing’; (ii) the main verbs of ‘becoming’ in different languages are highly polysemous and therefore are not cross-translatable in all contexts of use; (iii) differences in meaning reflect different conceptualizations of ‘becoming’ across languages. These results emerge from a contrastive semantic analysis between the main verbs of ‘changing’ and ‘becoming’ in English, Italian and Japanese made adopting the methodology of the Natural Semantic Metalanguage. This paper also makes a strong case for the epistemic nature of the predicative complements licensed by verbs of ‘becoming’ by showing that a semantic component ‘it is like this, I know it’ emerges consistently from cross-linguistic comparison.

Changing and Becoming : New Perspectives from Cross-Linguistic Cognitive Semantics / G.M. Farese. - In: COGNITIVE SEMANTICS. - ISSN 2352-6408. - 6:2(2020), pp. 214-242. [10.1163/23526416-bja10009]

Changing and Becoming : New Perspectives from Cross-Linguistic Cognitive Semantics

G.M. Farese
2020

Abstract

This paper examines the conceptual and semantic relation between ‘changing’ and ‘becoming’ in cross-linguistic perspective to demonstrate that: (i) the assumption that ‘becoming’ is conceptually and semantically related to ‘changing’ is invalidated in at least two cases in which the meaning of ‘becoming’ does not encompass ‘changing’; (ii) the main verbs of ‘becoming’ in different languages are highly polysemous and therefore are not cross-translatable in all contexts of use; (iii) differences in meaning reflect different conceptualizations of ‘becoming’ across languages. These results emerge from a contrastive semantic analysis between the main verbs of ‘changing’ and ‘becoming’ in English, Italian and Japanese made adopting the methodology of the Natural Semantic Metalanguage. This paper also makes a strong case for the epistemic nature of the predicative complements licensed by verbs of ‘becoming’ by showing that a semantic component ‘it is like this, I know it’ emerges consistently from cross-linguistic comparison.
changing; becoming; naru; knowing; nsm ; cognitive semantics
Settore L-LIN/01 - Glottologia e Linguistica
Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
2020
12-ago-2020
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
COSE_006_02_Farese.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 361.22 kB
Formato Adobe PDF
361.22 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/823170
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact