The following paper is the result of two fieldwork experiences: the observation of the progressive loss of the traditional language by the indigenous kichwa group of the Peruvian Amazon forest and my last stay in the city of Donostia-San Sebastián (Euskal Herria). These experiences allowed me to develop some reflections about the contact between these (apparently different) two worlds: the Native Communities of South America and euskaldunak people. Garabide, a basque non-governmental association, is now helping several indigenous communities making up their linguistic and identity recovery process. In this paper I’ll propose the concept of "linguistic utopia": Garabide is offering to the aforementioned communities practical and theoretical tools, obtained from the long and arduous experience of basque linguistic recovery. This case study will serve as a pretext for developing wider considerations around the Basque idiom, understood not only as an expression of an ethnolinguistic and identity movement. The Euskera language is today considered the realization of a shared and concretized utopia that can be "taught" to others.
Voglio vivere in euskera: Le utopie linguistiche insegnate agli Altri / L. Volpi. - In: ALTRE MODERNITÀ. - ISSN 2035-7680. - 2019:Numero Speciale(2019), pp. 291-304. [10.13130/2035-7680/12159]
Voglio vivere in euskera: Le utopie linguistiche insegnate agli Altri
L. Volpi
2019
Abstract
The following paper is the result of two fieldwork experiences: the observation of the progressive loss of the traditional language by the indigenous kichwa group of the Peruvian Amazon forest and my last stay in the city of Donostia-San Sebastián (Euskal Herria). These experiences allowed me to develop some reflections about the contact between these (apparently different) two worlds: the Native Communities of South America and euskaldunak people. Garabide, a basque non-governmental association, is now helping several indigenous communities making up their linguistic and identity recovery process. In this paper I’ll propose the concept of "linguistic utopia": Garabide is offering to the aforementioned communities practical and theoretical tools, obtained from the long and arduous experience of basque linguistic recovery. This case study will serve as a pretext for developing wider considerations around the Basque idiom, understood not only as an expression of an ethnolinguistic and identity movement. The Euskera language is today considered the realization of a shared and concretized utopia that can be "taught" to others.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
12159-Articolo-36041-1-10-20190911.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
758.46 kB
Formato
Adobe PDF
|
758.46 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.