Orte und entgegengesetzte Emotionen (Liebe und Hass) in einem Korpus biographischer Interviews (Emigrantendeutsch in Israel – Wiener in Jerusalem) / M. Brambilla, C. Flinz. - In: STUDI GERMANICI. - ISSN 0039-2952. - 2019:15(2019), pp. 151-173.

Orte und entgegengesetzte Emotionen (Liebe und Hass) in einem Korpus biographischer Interviews (Emigrantendeutsch in Israel – Wiener in Jerusalem)

M. Brambilla
;
C. Flinz
2019

Abstract

Das Israelkorpus ist ein Korpus, das unter der Leitung von Anne Betten in den Jahren 1989 bis 2012 zusammengestellt wurde und aus 274 Aufnahmen narrativer autobiographischer Interviews mit Emigranten der deutschsprachigen Regionen Mitteleuropas besteht. Das Korpus, das in der Datenbank für Gesprochenes Deutsch (DGD)2 abrufbar und recherchierbar ist, wurde bereits unter verschiedenen wissenschaftlichen Fragestellungen erforscht: Grammatische (syntaktisch-stilistische) Analysen und soziolinguistische Erklärungsansätze bestimmten die Publikationen im Zeitraum 1995-20053; im Anschluss daran wurde das Korpus aus dialoglinguistischer und erzähltheoretischer Perspektive untersucht. Emotionen spielen im Israelkorpus eine besondere Rolle: Der Zusammenhang zwischen erzählendem Darstellen und dem Ausdruck von eigenen und fremden Gefühlen ist von zentraler Bedeutung, da nicht nur vergangene Ereignisse und die damit verbundenen Emotionen beim Erzählen und Erinnern wachgerufen werden, sondern auch neue Emotionen im Erzählprozess entstehen5. Ziel unseres Aufsatzes ist es, das Zusammenspiel von Orten und Emotionen («Emotionsthematisierung»6) im Korpus Emigrantendeutsch in Israel: Wiener in Jerusalem (ISW)7 zu analysieren: dabei werden wir vorerst korpusbasiert quantitativ-qualitativ Orte, im Sinne auch von sozialen Räumen, herausfiltern8 und ihre Kontexte analysieren. Anschließend werden wir untersuchen, ob die identifizierten Orte mit den Emotionen LIEBE und HASS9 in Verbindung gebracht werden können: Ausgangspunkt zur Identifizierung der Emotionsbenennung werden die zum jeweiligen Wortfeld gehörenden Lexeme sein10. Abschließend werden wir uns auf ein einzelnes Interview, das Interview mit Paul Rudolf Beer (ISW_E_00003), konzentrieren und exemplarisch Passagen hervorheben, in denen Orte mit Emotionen zusammengebracht werden.
linguistica conversazionale; analisi linguistica delle emozioni; Israelkorpus
Settore L-LIN/01 - Glottologia e Linguistica
Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
2019
http://rivista.studigermanici.it/index.php/studigermanici/article/view/1639
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
CF_09_SG15_Brambilla-Flinz.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 328.7 kB
Formato Adobe PDF
328.7 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
1639-987-2-PB.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 497.15 kB
Formato Adobe PDF
497.15 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/695109
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact