Con il presente lavoro ci proponiamo di analizzare la normativa rurale in Spagna, per determinare se può rappresentare un valido esempio di semplificazione del testo giuridico - amministrativo, come viene proposto da tutti gli ambiti istituzionali. L’analisi testuale del corpus riflette l’intenzione di comunicare il messaggio in modo chiaro e articolato. Inoltre, in alcune normative questa intenzione ha dato luogo all’inclusione di riassunti esplicativi nei preamboli, allo scopo di avvicinare il testo al lettore. Infine, l’analisi linguistica ha confermato la ricerca di un linguaggio chiaro e semplice specialmente nelle normative più recenti.
Hacia una simplificación del lenguaje jurídico-administrativo en la normativa de turismo rural / M.C. Bordonaba Zabalza - In: Lingue, culture, economia : comunicazione e pratiche discorsive / [a cura di] M.V. Calvi, G. Mapelli, L. Santos López. - Milano : Franco Angeli, 2008. - ISBN 9788846497369. - pp. 13-29 (( convegno Aspetti interculturali nella comunicazione delle organizzazioni economico-commerciali tenutosi a Milano nel 2006.
Hacia una simplificación del lenguaje jurídico-administrativo en la normativa de turismo rural
M.C. Bordonaba ZabalzaPrimo
2008
Abstract
Con il presente lavoro ci proponiamo di analizzare la normativa rurale in Spagna, per determinare se può rappresentare un valido esempio di semplificazione del testo giuridico - amministrativo, come viene proposto da tutti gli ambiti istituzionali. L’analisi testuale del corpus riflette l’intenzione di comunicare il messaggio in modo chiaro e articolato. Inoltre, in alcune normative questa intenzione ha dato luogo all’inclusione di riassunti esplicativi nei preamboli, allo scopo di avvicinare il testo al lettore. Infine, l’analisi linguistica ha confermato la ricerca di un linguaggio chiaro e semplice specialmente nelle normative più recenti.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.