The present work aims to assess the acceptability of a set ofcollocations from the point of view of a native speaker who uses the language actively. A survey of 50 Italian collocations selected from the Il RagazziniEnglish-Italian dictionary (2013 edition) was carried out with the participation of 20 native Italian speakers who were asked to judge the examples providedon the basis of acceptability and usage . Analysis of the results confirms that, when it comes to collocations, the speakers’ judgments are extremely heterogeneous. Moreover, the percentage of collocations deemed questionable or unacceptable is hefty , calling for reflection on the kind of language that is represented in dictionaries. From the point of view of usage , the data are not encouraging either, as many peripheral collocations seemed to be provided. The paper reflects on the practical and theoretical implications of such findings.

This sounds odd to me: issues of collocational acceptability in an English-Italian dictionary / B. Berti. - In: RIVISTA DI STUDI ITALIANI. - ISSN 1916-5412. - 37:2(2019 Aug), pp. 339-354.

This sounds odd to me: issues of collocational acceptability in an English-Italian dictionary

B. Berti
2019

Abstract

The present work aims to assess the acceptability of a set ofcollocations from the point of view of a native speaker who uses the language actively. A survey of 50 Italian collocations selected from the Il RagazziniEnglish-Italian dictionary (2013 edition) was carried out with the participation of 20 native Italian speakers who were asked to judge the examples providedon the basis of acceptability and usage . Analysis of the results confirms that, when it comes to collocations, the speakers’ judgments are extremely heterogeneous. Moreover, the percentage of collocations deemed questionable or unacceptable is hefty , calling for reflection on the kind of language that is represented in dictionaries. From the point of view of usage , the data are not encouraging either, as many peripheral collocations seemed to be provided. The paper reflects on the practical and theoretical implications of such findings.
Acceptability; usage; collocations; bilingual lexicography; English; Italia;
Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
ago-2019
http://rivistadistudiitaliani.it/articolo.php?id=2399
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
5000.LING.BERTI.339-354.reload.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 437.73 kB
Formato Adobe PDF
437.73 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/686619
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact