This contribution examines al-Fāʿil (The Laborer, 2008; A Dog With No Tail) by Hamdī Abū Julayyil (b. 1967) as an example of internal migration in contemporary Egyptian fiction. The protagonist moves between two distant worlds coexisting in the same country: the Bedouin village in Fayyūm and the megalopolis of Cairo. Moving back and forth, he experiences a double alienation, reflected in the literary representation of space. This novel reelaborates some autobiographical elements, since the author also hails from a Bedouin family and moved to Cairo to work in construction, while pursuing his literary aspirations. Our textual analysis focuses on two main narratives, i.e. construction work and Bedouin history. While staging the migrants’ precarious life, construction work activates the protagonist’s self-discovery. Part of this process is re-telling Bedouin history as a family story of displacements. In doing so, the main character gives migration a collective dimension and employs humor as a survival strategy.

A Bedouin in Cairo: Space, Identity, and Humor in al-Fāʿil by Hamdī Abū Julayyil / C. Dozio. - In: LE FORME E LA STORIA. - ISSN 1121-2276. - 11:2(2018), pp. 175-189.

A Bedouin in Cairo: Space, Identity, and Humor in al-Fāʿil by Hamdī Abū Julayyil

C. Dozio
2018

Abstract

This contribution examines al-Fāʿil (The Laborer, 2008; A Dog With No Tail) by Hamdī Abū Julayyil (b. 1967) as an example of internal migration in contemporary Egyptian fiction. The protagonist moves between two distant worlds coexisting in the same country: the Bedouin village in Fayyūm and the megalopolis of Cairo. Moving back and forth, he experiences a double alienation, reflected in the literary representation of space. This novel reelaborates some autobiographical elements, since the author also hails from a Bedouin family and moved to Cairo to work in construction, while pursuing his literary aspirations. Our textual analysis focuses on two main narratives, i.e. construction work and Bedouin history. While staging the migrants’ precarious life, construction work activates the protagonist’s self-discovery. Part of this process is re-telling Bedouin history as a family story of displacements. In doing so, the main character gives migration a collective dimension and employs humor as a survival strategy.
Contemporary Egyptian literature; Abū Julayyil; internal migration; Bedouin; Cairo; humour
Settore L-OR/12 - Lingua e Letteratura Araba
2018
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Forme_Storia_2_2018_Dozio.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 329.84 kB
Formato Adobe PDF
329.84 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/653714
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact