Starting from Cronin's study on the relationship between language and translation in tourism, this article explores the different degrees of cultural diversity through some examples of intralinguistic translation, use of foreign words in monolingual texts and interlingual translation between Spanish, English and Italian. In the perspective of accessibility, a dynamic model for the management of cultural diversity in tourism is proposed, based on the communicative needs of the tourist, which can include different modes of translation. In particular, the importance of two preliminary steps is stressed: the analysis of the discursive genre to which the texts belong and the selection of cultural information.
Géneros discursivos, diversidad cultural y traducción de textos turísticos / M. Calvi. - In: ALTRE MODERNITÀ. - ISSN 2035-7680. - 21:(2019), pp. 69-86. [10.13130/2035-7680/11633]
Géneros discursivos, diversidad cultural y traducción de textos turísticos
M. Calvi
2019
Abstract
Starting from Cronin's study on the relationship between language and translation in tourism, this article explores the different degrees of cultural diversity through some examples of intralinguistic translation, use of foreign words in monolingual texts and interlingual translation between Spanish, English and Italian. In the perspective of accessibility, a dynamic model for the management of cultural diversity in tourism is proposed, based on the communicative needs of the tourist, which can include different modes of translation. In particular, the importance of two preliminary steps is stressed: the analysis of the discursive genre to which the texts belong and the selection of cultural information.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Calvi 2019 Géneros discursivos, diversidad cultural y traducción de textos turísticos.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
698.32 kB
Formato
Adobe PDF
|
698.32 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




