This is an Italian translation of "Hávamál" (stanzas 1-12) and "Baldrs draumar" (full text) edited on facing pages by Odd Einar Haugen from the manuscripts Reykjavik, Arnamagnaean Collection, GKS 2365 4to, and Copenhagen, Arnamagnaean Collection, AM 478 I a 4to, respectively. This is part of a volume on the Nordic languages in the Middle Ages.
Hávamál e Baldrs draumar : I detti dell'Eccelso e I sogni di Baldr : dai codici Reykjavík, Safn Árna Magnússonar,GKS 2365 4to e København, Den ArnamagnæanskeSamling, AM 748 I a 4toIn: Le lingue nordiche nel medioevo. 1: Testi / [a cura di] O.E. Haugen. - Prima edizione. - Oslo : Novus Press, 2018. - ISBN 9788283900026. - pp. 221-235.Hávamál e Baldrs draumar : I detti dell'Eccelso e I sogni di Baldr : dai codici Reykjavík, Safn Árna Magnússonar,GKS 2365 4to e København, Den ArnamagnæanskeSamling, AM 748 I a 4toIn: Le lingue nordiche nel medioevo. 1: Testi / [a cura di] O.E. Haugen. - Prima edizione. - Oslo : Novus Press, 2018. - ISBN 9788283900026. - pp. 221-235..
Hávamál e Baldrs draumar : I detti dell'Eccelso e I sogni di Baldr : dai codici Reykjavík, Safn Árna Magnússonar,GKS 2365 4to e København, Den ArnamagnæanskeSamling, AM 748 I a 4to
A. Meregalli
2018
Abstract
This is an Italian translation of "Hávamál" (stanzas 1-12) and "Baldrs draumar" (full text) edited on facing pages by Odd Einar Haugen from the manuscripts Reykjavik, Arnamagnaean Collection, GKS 2365 4to, and Copenhagen, Arnamagnaean Collection, AM 478 I a 4to, respectively. This is part of a volume on the Nordic languages in the Middle Ages.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Meregalli 2018. TRAD Linguenordiche medioevo_Carmi eddici.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
779.55 kB
Formato
Adobe PDF
|
779.55 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.