I prestiti dalla lingua inglesi rappresentano, ormai da decenni, la principale forma di rinnovamento esogeno del lessico italiano. Un’analisi della lingua della stampa odierna permette di valutare, da una prospettiva consona, le dimensioni effettive del fenomeno. A tal fine è stato creato un corpus costituito da alcune copie in formato cartaceo di tre quotidiani a vasta diffusione nazionale. L’obiettivo dell’analisi è limitato a cogliere gli anglicismi non adattati: si dà quindi l’elenco delle oltre quattrocento voci riscontrate, suddivise in base alla tipologia di articolo in cui compaiono e al momento delle loro prime attestazioni nella lingua italiana. Di ogni anglicismo sono segnalate le occorrenze di modo da renderne possibile anche il calcolo frequenziale. I risultati ottenuti sembrano rivelare una ricorrenza tutto sommato esigua e non allarmante di voci inglesi non adattate nella stampa italiana odierna.
Gli anglicismi non adattati nella stampa odierna : voci e frequenze d'uso / J. Ferrari. - In: LINGUE E CULTURE DEI MEDIA. - ISSN 2532-1803. - 1:2(2017), pp. 189-211. [10.13130/2532-1803/9350]
Gli anglicismi non adattati nella stampa odierna : voci e frequenze d'uso
J. Ferrari
2017
Abstract
I prestiti dalla lingua inglesi rappresentano, ormai da decenni, la principale forma di rinnovamento esogeno del lessico italiano. Un’analisi della lingua della stampa odierna permette di valutare, da una prospettiva consona, le dimensioni effettive del fenomeno. A tal fine è stato creato un corpus costituito da alcune copie in formato cartaceo di tre quotidiani a vasta diffusione nazionale. L’obiettivo dell’analisi è limitato a cogliere gli anglicismi non adattati: si dà quindi l’elenco delle oltre quattrocento voci riscontrate, suddivise in base alla tipologia di articolo in cui compaiono e al momento delle loro prime attestazioni nella lingua italiana. Di ogni anglicismo sono segnalate le occorrenze di modo da renderne possibile anche il calcolo frequenziale. I risultati ottenuti sembrano rivelare una ricorrenza tutto sommato esigua e non allarmante di voci inglesi non adattate nella stampa italiana odierna.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Gli anglicismi non adattati nella stampa odierna. Voci e frequenze d'uso.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
346.31 kB
Formato
Adobe PDF
|
346.31 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.