Verbi tedeschi come tun, lassen, machen si contraddistinguono per il loro stato ibrido tra parola piena con un significato lessicale da un alto e, dall’altro, elemento puramente funzionale. Il verbo autonomo precede storicamente il verbo funzionale-ausiliare. Alla luce della relazione causativa espressa dai suddetti verbi, il contributo si propone di ricostruire i processi di mutamento linguistico, di grammaticalizzazione e di rilessicalizzazione, basandosi su un corpus di dati linguistici autentici. La costruzione causativa sintattica V+Vinf nel tedesco contemporaneo sarà analizzata e messa a confronto con quella in alto tedesco protomoderno.

Kann man tun, und lassen, was man will? : Verben zwischen Lexik und Grammatik / B. Hans Bianchi, P. Katelhoen. - In: ESTUDIOS FILOLÓGICOS ALEMANES. - ISSN 1578-9438. - 201:22(2011), pp. 75-88.

Kann man tun, und lassen, was man will? : Verben zwischen Lexik und Grammatik

P. Katelhoen
Ultimo
2011

Abstract

Verbi tedeschi come tun, lassen, machen si contraddistinguono per il loro stato ibrido tra parola piena con un significato lessicale da un alto e, dall’altro, elemento puramente funzionale. Il verbo autonomo precede storicamente il verbo funzionale-ausiliare. Alla luce della relazione causativa espressa dai suddetti verbi, il contributo si propone di ricostruire i processi di mutamento linguistico, di grammaticalizzazione e di rilessicalizzazione, basandosi su un corpus di dati linguistici autentici. La costruzione causativa sintattica V+Vinf nel tedesco contemporaneo sarà analizzata e messa a confronto con quella in alto tedesco protomoderno.
Verben wie tun, lassen, machen zeichnen sich durch einen hybriden Status zwischen lexikalischem Bedeutungsträger und grammatischem Funktionswort aus. Das Vollverb geht dabei dem Funktionsverb geschichtlich voraus. Anhand des Ausdrucks einer Kausativitätsbeziehung, der von allen genannten Verben übernommen werden kann bzw. konnte, werden wir Sprachwandelprozesse, sowie Grammatikalisierungs- und Relexikalisierungsphänomene aufzeigen und motivieren. Mithilfe von konkreten Korpusdaten wird die Situation der syntaktischen Kausativkonstruktion V+Vinf im gegenwärtigen Deutsch und im Frühneuhochdeutschen analysiert und verglichen.
costruzione causativa; grammaticalizzazione; rilessicalizzazione; lingua tedesca
Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
2011
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Hans_Bianchi_Katelhoen_2011-libre.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 198.86 kB
Formato Adobe PDF
198.86 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/486657
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact