Analisi della traduzione di due saggi di linguistica storica.

Die Geschichte der Sprachwissenschaft neu schreiben: Die italienischen Übersetzungen von Hermann Wunderlichs 'Unsere Umgangsprache' und Leo Spitzers 'Italienische Umgangssprache' / P. Katelhoen (CULTURA TEDESCA). - In: Riscritture e ritraduzioni : intersezioni tra linguistica e letteratura tedesca / [a cura di] M. Costa, S. Ulrich. - Prima edizione. - [s.l] : Edizioni dell'Orso, 2015. - ISBN 9788862745994. - pp. 143-160

Die Geschichte der Sprachwissenschaft neu schreiben: Die italienischen Übersetzungen von Hermann Wunderlichs 'Unsere Umgangsprache' und Leo Spitzers 'Italienische Umgangssprache'

P. Katelhoen
Primo
2015

Abstract

Analisi della traduzione di due saggi di linguistica storica.
lingua parlata; Lingua tedesca; lingua italiana; traduzione
Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
2015
Book Part (author)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/484247
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact