Starting from Werner Schroeter’s production ANTIGONE//ELEKTRA (2009, Berlin, Volksbühne), the paper traces back the unique dramaturgic and scenic connection of Friedrich Hölderlin’s translation of Sophocles’ "Antigonä" (1804) and Hugo von Hofmannsthal’s rewriting of Sophocles "Elektra" (1903) to some parallels between the two poets’ anticlassicist positions around 1800 and 1900 and the Berlin contemporary project. Thus, a central issue of German speaking drama and theatre in modern times is looked at from an original perspective.

Il saggio parte dal dittico tragico contemporaneo di Werner Schroeter ANTIGONE//ELEKTRA (2009, Berlino, Volksbühne) e ricostruisce le premesse storiche e critiche di questo inusitato accostamento drammaturgico e scenico della traduzione da Sofocle di Friedrich Hölderlin ("Antigonä", 1804) e della tragedia “liberamente tratta da Sofocle” di Hugo von Hofmannsthal ("Elektra", 1903). Il filo rosso di una rivivificazione dell’antico nella dialettica fra proprio ed estraneo, fra distanza e attualizzazione, permette di gettare nuova luce su capitoli fondamentali del dramma e del teatro di lingua tedesca d’ispirazione antica.

Sofocle, Hölderlin, Hofmannsthal : la Grecia come "specchio magico" e il teatro contemporaneo di lingua tedesca / M. Castellari. - In: ACME. - ISSN 2282-0035. - 69:2(2016 Dec), pp. 11-22. (Intervento presentato al convegno "Lo specchio magico" : Hofmannsthal e la Grecia tenutosi a Milano nel 2015) [10.13130/2282-0035/7941].

Sofocle, Hölderlin, Hofmannsthal : la Grecia come "specchio magico" e il teatro contemporaneo di lingua tedesca

M. Castellari
2016

Abstract

Starting from Werner Schroeter’s production ANTIGONE//ELEKTRA (2009, Berlin, Volksbühne), the paper traces back the unique dramaturgic and scenic connection of Friedrich Hölderlin’s translation of Sophocles’ "Antigonä" (1804) and Hugo von Hofmannsthal’s rewriting of Sophocles "Elektra" (1903) to some parallels between the two poets’ anticlassicist positions around 1800 and 1900 and the Berlin contemporary project. Thus, a central issue of German speaking drama and theatre in modern times is looked at from an original perspective.
Il saggio parte dal dittico tragico contemporaneo di Werner Schroeter ANTIGONE//ELEKTRA (2009, Berlino, Volksbühne) e ricostruisce le premesse storiche e critiche di questo inusitato accostamento drammaturgico e scenico della traduzione da Sofocle di Friedrich Hölderlin ("Antigonä", 1804) e della tragedia “liberamente tratta da Sofocle” di Hugo von Hofmannsthal ("Elektra", 1903). Il filo rosso di una rivivificazione dell’antico nella dialettica fra proprio ed estraneo, fra distanza e attualizzazione, permette di gettare nuova luce su capitoli fondamentali del dramma e del teatro di lingua tedesca d’ispirazione antica.
Sophocles; Hölderlin; Hofmannsthal; Greece; Tragedy; German Theatre; Antigone; Electra; Schroeter; Volksbühne
Settore L-LIN/13 - Letteratura Tedesca
Settore L-ART/05 - Discipline Dello Spettacolo
dic-2016
Università degli Studi di Milano
Forum Austriaco di Cultura di Milano
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Castellari_2016_Hofmannsthal_Articolo.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 853.98 kB
Formato Adobe PDF
853.98 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/465414
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact