L'articolo considera la traduzione delle fiabe di La Fontaine procurata da Emilio De Marchi, ne studia gli esiti stilistici, le scelte espressive e alcune significative caratteristiche linguistiche.
La traduzione delle favole di La Fontaine / G. Polimeni (CENTRO MANOSCRITTI, UNIVERSITÀ DI PAVIA). - In: Emilio De Marchi un secolo dopo / [a cura di] a cura di R. Cremante. - Roma : Edizioni di Storia e Letteratura, 2005. - ISBN 888498209X. - pp. 225-256 (( convegno Emilio De Marchi un secolo dopo tenutosi a Pavia nel 2001.
La traduzione delle favole di La Fontaine
G. PolimeniPrimo
2005
Abstract
L'articolo considera la traduzione delle fiabe di La Fontaine procurata da Emilio De Marchi, ne studia gli esiti stilistici, le scelte espressive e alcune significative caratteristiche linguistiche.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.