Pour un corpus numérique comparatiste des traductions d'Homère / F. Tissoni - In: Homère en Europe à la Renaissance : traductions et réécritures / [a cura di] S. D'Amico, S. Lardon. - Prima edizione. - Ebook. - [s.l] : Open Edition Book, 2015. - ISBN 9782919732647. - pp. 1-20 (( convegno Journée d’études du Laboratoire LLSETI tenutosi a Chambery nel 2013 [10.4000/eve.1273].

Pour un corpus numérique comparatiste des traductions d'Homère

F. Tissoni
Primo
2015

Après avoir rappelé les principes qui ont inspiré les collections de livres numériques telle la Beic Digital Library, les bases de données de textes tel le Thesaurus Linguæ Græcæ et la Library of Latin texts, nous pouvons réfléchir sur la notion de “corpus numérique sémantique” en analysant ce qui existe déjà et ce que les chercheurs pourront élaborer à partir des exigences spécifiques d’un corpus plurilingue de traductions d’Homère.
corpus numérique sémantique; bibliothèque numérique; bases de données des textes
Settore L-FIL-LET/02 - Lingua e Letteratura Greca
2015
http://eve.revues.org/1273
Book Part (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
eve-1273-pour-un-corpus-numerique-comparatiste-des-traductions-d-homere.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 468.89 kB
Formato Adobe PDF
468.89 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/360158
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact