Nell'ambito del dibattito sulle lingue dell'insegnamento universitario, partendo dalla constatazione che ogni traduzione è arricchimento, il contributo considera la necessità che la ricerca scientifica e la didattica universitaria si dimostrino capaci di tradurre in lingua italiana i risultati ottenuti e i procedimenti messi in atto.

"Me lo volti un po' in volgare ora" : insegnare e tradurre le rivoluzioni scientifiche / G. Polimeni - In: Fuori l'italiano dall'università? : inglese, internazionalizzazione, politica linguistica / [a cura di] N. Maraschio, D. De Martino. - Roma-Bari : Laterza, 2013. - ISBN 9788858105917. - pp. 257-261

"Me lo volti un po' in volgare ora" : insegnare e tradurre le rivoluzioni scientifiche

G. Polimeni
Primo
2013

Abstract

Nell'ambito del dibattito sulle lingue dell'insegnamento universitario, partendo dalla constatazione che ogni traduzione è arricchimento, il contributo considera la necessità che la ricerca scientifica e la didattica universitaria si dimostrino capaci di tradurre in lingua italiana i risultati ottenuti e i procedimenti messi in atto.
Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italiana
2013
Book Part (author)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/300476
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact