REPRESENTATIONS OF THE FRANCOPHONE AREA IN THE “BDLP”: LINGUISTIC AND INTERCULTURAL STAKES The aim of this paper is to think over the francophone area representations worked out from the Base de données linguistiques panfrancophone, starting with the hypothesis that language expresses culture and helps to elaborate cultural and non-stereotyped identity representations. After presenting the most important features of the BDLP, this study emphasizes, at first, the geo-linguistic and geo-ethnical outline the user can find out there and then examines closely the database consecrated to Morocco. The analysis of the characteristic strategies in the lexicon of the French language spoken in Morocco accounts for the linguistic and cultural hybridization phenomena; it also gives to users the chance to understand the dynamics involved in the francophone area and to call into question the concept of homogenous language norm in favour of a more complex and articulate conception.

Représentations de l'espace francophone dans la BDLP : enjeux linguistiques et interculturels / C. Molinari (LEXICA). - In: La variation lexicale des français : dictionnaires, bases de données, corpus : hommage à Claude Poirier / [a cura di] A. Farina, V. Zotti. - Prima edizione. - Paris : Champion, 2014 Sep. - ISBN 9782745328762. - pp. 43-55 (( convegno Des mots et des mondes : variation linguistique, traduction tenutosi a Firenze nel 2011.

Représentations de l'espace francophone dans la BDLP : enjeux linguistiques et interculturels

C. Molinari
Primo
2014

Abstract

REPRESENTATIONS OF THE FRANCOPHONE AREA IN THE “BDLP”: LINGUISTIC AND INTERCULTURAL STAKES The aim of this paper is to think over the francophone area representations worked out from the Base de données linguistiques panfrancophone, starting with the hypothesis that language expresses culture and helps to elaborate cultural and non-stereotyped identity representations. After presenting the most important features of the BDLP, this study emphasizes, at first, the geo-linguistic and geo-ethnical outline the user can find out there and then examines closely the database consecrated to Morocco. The analysis of the characteristic strategies in the lexicon of the French language spoken in Morocco accounts for the linguistic and cultural hybridization phenomena; it also gives to users the chance to understand the dynamics involved in the francophone area and to call into question the concept of homogenous language norm in favour of a more complex and articulate conception.
À partir de l’hypothèse selon laquelle la langue exprime la culture et contribue à l’élaboration de représentations culturelles et identitaires non stéréotypées, on se propose dans ce cadre de réfléchir aux représentations de l’espace francophone élaborées à partir de la Base de données linguistiques panfrancophone. Après avoir présenté les caractéristiques les principales de la BDLP, l’article souligne d’abord le panorama geolinguistique et géo-éthnique que l’usager peut y retrouver et approfondit ensuite la base consacrée au Maroc. L’analyse des stratégies qui caractérisent le lexique du français parlé au Maroc (dérivation morphologique où se croisent des radicaux arabes et des suffixes français, emprunts intégraux, emprunts sémantiques) rendent compte de phénomènes d’hybridation linguistique et culturelle, ce qui permet aux usagers de saisir les dynamiques qui se déploient dans l’espace francophone et de remettre en question, par conséquent, le concept de norme homogène et uniforme au profit d’une conception plus complexe et articulée.
lexicologie; lexicographie; sociolinguistique; représentations; espace francophone
Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
set-2014
Book Part (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
lmd_28_c_molinari-3.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 3.87 MB
Formato Adobe PDF
3.87 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/242009
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact