My module “Representation of Venice through the ages: cinema” explored the issues related to the embodied experience of space from a film perspective. It was dedicated to the analysis of the different ways the various myths of Venice (Venice as the city of maze, of disguise, of uncertainty, of spectacularisation, of beauty) have been appropriated by filmmakers such as Orson Welles (Othello, 1952), Federico Fellini (Casanova, 1976), Paul Schrader (The Comfort of Strangers, 1990), Silvio Soldini (Bread and tulips, 2000), Florian Henckel von Donnersmarck (The Tourist, 2010) and Carlo Mazzacurati (Sei Venezie/Six Venice, 2012). The module was intended to show that all the labels stuck on Venice belong to discourses that can be traced back to Romanticism, to the Seventeenth and Eighteenth centuries and some even to the Renaissance. I wished to demonstrate that, since then, they have somehow remained within a recognisable matrix. The module also focused on filmmakers’ strategies of recreating their own Venice in order to draw students’ attention to the process of manipulation the city has gone thanks to montage and different filmmaking strategies. My theoretical approach was complemented by the activities in the environment. As a matter of fact, teaching my module in Venice meant being able to go and see the locations of films and verify some of the issues discussed in classroom.

Partecipazione all'Erasmus Intensive Programme WWW - Walking, Watching and A-Wakening in Venice (Venezia, 6-20 luglio 2013) e insegnamento del modulo "Representation of Venice through the Ages: Cinema"(2013 Jul 06).

Partecipazione all'Erasmus Intensive Programme WWW - Walking, Watching and A-Wakening in Venice (Venezia, 6-20 luglio 2013) e insegnamento del modulo "Representation of Venice through the Ages: Cinema".

2013

Abstract

My module “Representation of Venice through the ages: cinema” explored the issues related to the embodied experience of space from a film perspective. It was dedicated to the analysis of the different ways the various myths of Venice (Venice as the city of maze, of disguise, of uncertainty, of spectacularisation, of beauty) have been appropriated by filmmakers such as Orson Welles (Othello, 1952), Federico Fellini (Casanova, 1976), Paul Schrader (The Comfort of Strangers, 1990), Silvio Soldini (Bread and tulips, 2000), Florian Henckel von Donnersmarck (The Tourist, 2010) and Carlo Mazzacurati (Sei Venezie/Six Venice, 2012). The module was intended to show that all the labels stuck on Venice belong to discourses that can be traced back to Romanticism, to the Seventeenth and Eighteenth centuries and some even to the Renaissance. I wished to demonstrate that, since then, they have somehow remained within a recognisable matrix. The module also focused on filmmakers’ strategies of recreating their own Venice in order to draw students’ attention to the process of manipulation the city has gone thanks to montage and different filmmaking strategies. My theoretical approach was complemented by the activities in the environment. As a matter of fact, teaching my module in Venice meant being able to go and see the locations of films and verify some of the issues discussed in classroom.
Warwick University
Venezia Ca' Foscari
Szeged University
Activity
Partecipazione all'Erasmus Intensive Programme WWW - Walking, Watching and A-Wakening in Venice (Venezia, 6-20 luglio 2013) e insegnamento del modulo "Representation of Venice through the Ages: Cinema"(2013 Jul 06).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/225175
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact