Phenomena characterizing our current time (such as globalization, exchanges in a worldwide scale, new migratory flows intensifying and renewing contacts between different countries) lead us to reconsider the concept of culture that is becoming more and more articulated. As a result, taking account of the important connection between language and culture, we intend to investigate the way French lexicon manages to reproduce the cultural and identity mix occurring in the French speaking world as well as the way some of the main French lexicographic tools reflect this cultural (r)evolution.

Représentations du métissage linguistique et culturel dans quelques outils lexicographiques francophones / C. Molinari - In: Lexiques identites cultures / [a cura di] P. Ligas, P. Frassi. - Verona : Quiedit, 2012. - ISBN 978-88-6464-159-1. - pp. 459-473 (( convegno Le lexique entre identité culturelle et genres textuels = The study of lexicon across cultural identities and textual genres tenutosi a Verona nel 2010.

Représentations du métissage linguistique et culturel dans quelques outils lexicographiques francophones

C. Molinari
Primo
2012

Abstract

Phenomena characterizing our current time (such as globalization, exchanges in a worldwide scale, new migratory flows intensifying and renewing contacts between different countries) lead us to reconsider the concept of culture that is becoming more and more articulated. As a result, taking account of the important connection between language and culture, we intend to investigate the way French lexicon manages to reproduce the cultural and identity mix occurring in the French speaking world as well as the way some of the main French lexicographic tools reflect this cultural (r)evolution.
Les phénomènes qui caractérisent l’époque actuelle (globalisation, internationalisation des échanges, nouveaux parcours migratoires qui intensifient et renouvellent les contacts entre pays divers) amènent à revisiter le concept de culture qui apparaît de plus en plus articulé. Par conséquent, étant donné, le lien incontournable entre culture et langue, nous nous proposons d’examiner la manière dont le lexique de la langue française parvient à reproduire les brassages culturels et identitaires qui ont lieu dans l’espace francophone ainsi que la manière dont quelques-uns parmi les principaux outils lexicographiques francophones reflètent cette (r)évolution culturelle.
lexicographie francophone ; emprunts ; variation linguistique ; représentation
Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
2012
Book Part (author)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/221690
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact