Il saggio contiene una analisi delle soluzioni linguistiche adottate in uno dei romanzi più recenti e insoliti di Will Self, esaminandone le difficoltà di traduzione, alla luce dell'esperienza traduttiva portata a termine dall'autrice del saggio.
Self-translated : la musica del testo in The book of Dave / N. Vallorani - In: Tradurre in pratica : riflessioni, esperienze, testimonianze / G. Frasca, D. O'Grady, S. Palermo, N. Vallorani, E. Di Martino, M. Cordisco, B. Di Sabato, F. de Giovanni, P.E. Balboni, P. Mazzotta, G. Porcelli, M. Cardona, F. Buffoni, M.T. Chialant, A. Corrado, L. Di Michele, L. Barone ; [a cura di] F. De Giovanni, B. Di Sabato. - Napoli : Edizioni scientifiche italiane, 2010. - ISBN 978-88-495-1990-7. - pp. 87-112
Self-translated : la musica del testo in The book of Dave
N. ValloraniPrimo
2010
Abstract
Il saggio contiene una analisi delle soluzioni linguistiche adottate in uno dei romanzi più recenti e insoliti di Will Self, esaminandone le difficoltà di traduzione, alla luce dell'esperienza traduttiva portata a termine dall'autrice del saggio.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




