Viene esaminata, in esclusivo riferimento al I libro, la traduzione latina delle Storie di Polibio da parte dell'umanista marchigiano Niccolò Perotti, approntata tra il 1452 e il 1454. Il rapporto con la traduzione precedente di Leonardo Bruni mostra come Perotti ne sia stato condizionato, ma abbia sempre tenuto presente il testo greco, anche se con esiti a volte assai infelici.
La traduzione di Niccolò Perotti delle "Historiae" di Polibio / N. Pace. - In: STUDI UMANISTICI PICENI. - ISSN 1126-4764. - 8:(1988), pp. 221-234. ((Intervento presentato al 8. convegno Congresso Internazionale di Studi Umanistici tenutosi a Sassoferrato nel 1987.
La traduzione di Niccolò Perotti delle "Historiae" di Polibio
N. PacePrimo
1988
Abstract
Viene esaminata, in esclusivo riferimento al I libro, la traduzione latina delle Storie di Polibio da parte dell'umanista marchigiano Niccolò Perotti, approntata tra il 1452 e il 1454. Il rapporto con la traduzione precedente di Leonardo Bruni mostra come Perotti ne sia stato condizionato, ma abbia sempre tenuto presente il testo greco, anche se con esiti a volte assai infelici.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




