The article outlines the possibility of forging a new role for the theatre translator, namely that of translator and cultural promoter. It also provides a case study where this role is tried and tested.

The Translator as Cultural Promoter : or how Renato Gabrielli's Qualcosa trilla went on the Road as Mobile Thriller / M.L. Rose - In: Staging and Performing Translation : text and Theatre Practice / [a cura di] R. Baines, C. Marinetti, M. Perteghella. - Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2010. - ISBN 9780230228191. - pp. 139-154

The Translator as Cultural Promoter : or how Renato Gabrielli's Qualcosa trilla went on the Road as Mobile Thriller

M.L. Rose
Primo
2010

Abstract

The article outlines the possibility of forging a new role for the theatre translator, namely that of translator and cultural promoter. It also provides a case study where this role is tried and tested.
Settore L-LIN/10 - Letteratura Inglese
2010
Book Part (author)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/174189
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 1
social impact