Il contributo è dedicato al fenomeno del cambio di codice conversazionale nella comunicazione elettronica dei parlanti di lingua madre russa (L1) che padroneggiano, con vario grado di competenza, la lingua italiana (L2). L''indagine prende in esame il corpus di ca. 400 messaggi elettronici mistilingui. Varie forme dell''ampio fenomeno del code-switching vengono descritte in relazione al rapporto semantico fra elementi appartenenti a codici diversi e all''integrazione dell''elemento della L2 nella struttura basata sulla L1. Si possono distintiguere le seguenti tipologie: code-switching interfrasale; code-switching intrafrasale; code-switching extrafrasale e raddoppiamento (doubling). Particolare attenzione viene data al code switching intrafrasale centrale dove viene impiegata la strategia dell’inserimento, sia integrato che non integrato. L''inserimento integrato si registra anche alla periferia di una frase, mentre l''inserimento non integrato avviene spesso anche all''interno di una frase. Per il grado di integrazione sono rilevanti le caratteristiche morfologiche dell''unità lessicale della L2 e la loro conformità alle rispettive strutture della L1.

Code-switching russo-italiano nella comunicazione elettronica : problemi di classificazione / L. Goletiani - In: Lingue slave in evoluzione : studi di grammatica e semantica / [a cura di] R. Benacchio, L. Ruvoletto. - [s.l] : UNIPRESS, 2010. - ISBN 978-88-8098-286-9. - pp. 89-103

Code-switching russo-italiano nella comunicazione elettronica : problemi di classificazione

L. Goletiani
Primo
2010

Abstract

Il contributo è dedicato al fenomeno del cambio di codice conversazionale nella comunicazione elettronica dei parlanti di lingua madre russa (L1) che padroneggiano, con vario grado di competenza, la lingua italiana (L2). L''indagine prende in esame il corpus di ca. 400 messaggi elettronici mistilingui. Varie forme dell''ampio fenomeno del code-switching vengono descritte in relazione al rapporto semantico fra elementi appartenenti a codici diversi e all''integrazione dell''elemento della L2 nella struttura basata sulla L1. Si possono distintiguere le seguenti tipologie: code-switching interfrasale; code-switching intrafrasale; code-switching extrafrasale e raddoppiamento (doubling). Particolare attenzione viene data al code switching intrafrasale centrale dove viene impiegata la strategia dell’inserimento, sia integrato che non integrato. L''inserimento integrato si registra anche alla periferia di una frase, mentre l''inserimento non integrato avviene spesso anche all''interno di una frase. Per il grado di integrazione sono rilevanti le caratteristiche morfologiche dell''unità lessicale della L2 e la loro conformità alle rispettive strutture della L1.
code-switching ; bilinguismo ; comunicazione elettronica
Settore L-LIN/21 - Slavistica
2010
Book Part (author)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/150469
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact