Si sta sviluppando una nuova attenzione alle “ritraduzioni”, vale a dire all’utilizzo di traduzioni parziali tratte da quelle maggiori per un pubblico particolare come può essere quello dei fanciulli. Queste operazioni sono rette da alcuni principi formali come l’importanza della scioltezza, vivacità e modernità del linguaggio, anche per superare l’”invecchiamento” a causa dei cambiamenti negli interessi del pubblico e nelle espressioni culturali. Questi principi, come pure l’importanza delle illustrazioni quanto più si scende nell’età dei destinatari, sono caratteristiche che contano più di una stretta fedeltà filologica all’originale. Le analisi che qui si svolgono si basano sul rinvenimento di un notevole numero di edizioni del Don Chisciotte, che riguarda soprattutto gli adattamenti pubblicati in Italia nei primi decenni del Novecento.

Il Don Chisciotte per la gioventù italiana nei primi decenni del Novecento / M. Scaramuzza - In: Vivir es ver volver : studi in onore di Gabriele Morelli / [a cura di] M. Bernard, I. Rota, M. Bianchi. - Bergamo : Bergamo university press : Sestante, 2009. - ISBN 978-88-96333-12-9. - pp. 477-489

Il Don Chisciotte per la gioventù italiana nei primi decenni del Novecento

M. Scaramuzza
Primo
2009

Abstract

Si sta sviluppando una nuova attenzione alle “ritraduzioni”, vale a dire all’utilizzo di traduzioni parziali tratte da quelle maggiori per un pubblico particolare come può essere quello dei fanciulli. Queste operazioni sono rette da alcuni principi formali come l’importanza della scioltezza, vivacità e modernità del linguaggio, anche per superare l’”invecchiamento” a causa dei cambiamenti negli interessi del pubblico e nelle espressioni culturali. Questi principi, come pure l’importanza delle illustrazioni quanto più si scende nell’età dei destinatari, sono caratteristiche che contano più di una stretta fedeltà filologica all’originale. Le analisi che qui si svolgono si basano sul rinvenimento di un notevole numero di edizioni del Don Chisciotte, che riguarda soprattutto gli adattamenti pubblicati in Italia nei primi decenni del Novecento.
Settore L-LIN/05 - Letteratura Spagnola
2009
Book Part (author)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/139902
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact