The paper outlines how central banks moved from a «never explain, never excuse» approach to active communication – symbolically launched by the Fed in 1994 – in the post-1990s context of economic and trade globalization, showing how this activity is crucial for shaping market expectations and enhancing resili-ence to financial shocks. For the ECB, communication is a legal obligation aimed at ensuring transparency and accountability in the conduct of monetary policy. Conceptually, the study distinguishes between «hard law» (the ECB’s formal regulatory powers) and a form of «hard power» exercised by «Frankfurt» through its broad and varied communication activity, offering examples of both effective communication and poorly calibrated messages. Finally, the paper ar-gues that the communication activity must be managed carefully to avoid the risk of «cacophony» and dangerous information asymmetries, also in view of the forthcoming introduction of the digital euro.

Il saggio – nel ricostruire il passaggio delle banche centrali dal «never ex-plain, never excuse» a una comunicazione attiva, avviato simbolicamente dalla Fed nel 1994, nel nuovo contesto di globalizzazione economica e commerciale post-anni Novanta – evidenzia come tale attività sia fondamentale per orientare le aspettative dei mercati e aumentare la resilienza agli shock finanziari. Per la Bce, la comunicazione è un obbligo giuridico funzionale ad assicurare trasparenza e accountability nell’esercizio della politica monetaria. Sul piano concettuale, il lavoro distingue tra «hard law» (poteri normativi spettanti alla Bce) e un «hard power» esercitato sempre da «Francoforte» attraverso la rispettiva e variegata at-tività di comunicazione, portando alcuni esempi di comunicazione efficace e di messaggi mal calibrati. Il saggio evidenzia, infine, come la comunicazione vada opportunamente gestita per evitare il rischio di cacofonia e pericolose asimmetrie informative anche in previsione dell’introduzione dell’euro digitale.

La forza delle parole: come la Banca centrale europea orienta i mercati attraverso le proprie comunicazioni = The Power of Words: How the European Central Bank Influences Markets Through its Communications / G. Peroni. - In: DIRITTO COMUNITARIO E DEGLI SCAMBI INTERNAZIONALI. - ISSN 0391-6111. - 2026:1(2026 Mar), pp. 55-73.

La forza delle parole: come la Banca centrale europea orienta i mercati attraverso le proprie comunicazioni = The Power of Words: How the European Central Bank Influences Markets Through its Communications

G. Peroni
2026

Abstract

The paper outlines how central banks moved from a «never explain, never excuse» approach to active communication – symbolically launched by the Fed in 1994 – in the post-1990s context of economic and trade globalization, showing how this activity is crucial for shaping market expectations and enhancing resili-ence to financial shocks. For the ECB, communication is a legal obligation aimed at ensuring transparency and accountability in the conduct of monetary policy. Conceptually, the study distinguishes between «hard law» (the ECB’s formal regulatory powers) and a form of «hard power» exercised by «Frankfurt» through its broad and varied communication activity, offering examples of both effective communication and poorly calibrated messages. Finally, the paper ar-gues that the communication activity must be managed carefully to avoid the risk of «cacophony» and dangerous information asymmetries, also in view of the forthcoming introduction of the digital euro.
Il saggio – nel ricostruire il passaggio delle banche centrali dal «never ex-plain, never excuse» a una comunicazione attiva, avviato simbolicamente dalla Fed nel 1994, nel nuovo contesto di globalizzazione economica e commerciale post-anni Novanta – evidenzia come tale attività sia fondamentale per orientare le aspettative dei mercati e aumentare la resilienza agli shock finanziari. Per la Bce, la comunicazione è un obbligo giuridico funzionale ad assicurare trasparenza e accountability nell’esercizio della politica monetaria. Sul piano concettuale, il lavoro distingue tra «hard law» (poteri normativi spettanti alla Bce) e un «hard power» esercitato sempre da «Francoforte» attraverso la rispettiva e variegata at-tività di comunicazione, portando alcuni esempi di comunicazione efficace e di messaggi mal calibrati. Il saggio evidenzia, infine, come la comunicazione vada opportunamente gestita per evitare il rischio di cacofonia e pericolose asimmetrie informative anche in previsione dell’introduzione dell’euro digitale.
BCE; MERCATI; COMUNICAZIONE; FORZA; PAROLE
Settore GIUR-09/A - Diritto internazionale
Settore GIUR-10/A - Diritto dell'unione europea
mar-2026
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
ESTRATTO DCSI 1-2026 - Peroni.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Licenza: Nessuna licenza
Dimensione 599.44 kB
Formato Adobe PDF
599.44 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1242697
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact