Starting from her work on emotions and visualisation, I discuss and translate story no. 364 from Deliverance Follows Adversity (al-Faraj baʿd al-Shiddah), titled, in the modern edition, ‘He who sows misdeed will reap ruin’, focusing on how space and movement are described, and attempting to incorporate the performative aspects of the text in my reading of the narrative. I investigate whether and how the representation of space and movement may trigger the reader’s visualisation and drive her response to the narrative, at the same time deflecting her attention from other aspects of the characters’ actions.
Death in the Monastery: Visualising Emotions, Space and Performance in al-Tanukhi / L. Osti (EDINBURGH STUDIES IN CLASSICAL ARABIC LITERATURE). - In: Lives in Adab : Essays in Honour of Julia Bray / [a cura di] A. Key, L. Osti. - Edinburgh : Edinburgh University Press, 2026. - ISBN 9781399543132. - pp. 232-243
Death in the Monastery: Visualising Emotions, Space and Performance in al-Tanukhi
L. Osti
2026
Abstract
Starting from her work on emotions and visualisation, I discuss and translate story no. 364 from Deliverance Follows Adversity (al-Faraj baʿd al-Shiddah), titled, in the modern edition, ‘He who sows misdeed will reap ruin’, focusing on how space and movement are described, and attempting to incorporate the performative aspects of the text in my reading of the narrative. I investigate whether and how the representation of space and movement may trigger the reader’s visualisation and drive her response to the narrative, at the same time deflecting her attention from other aspects of the characters’ actions.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Death in the Monastery - 2026.pdf
accesso riservato
Descrizione: ultime bozze
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Licenza:
Nessuna licenza
Dimensione
10.21 MB
Formato
Adobe PDF
|
10.21 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




