La presenza di cittadini sinofoni a contatto col sistema sanitario italiano rende evidente la centralità della mediazione linguistico-culturale quale dispositivo di accessibilità e di regolazione delle interazioni cliniche. La mediazione si configura come pratica relazionale e discorsiva che incide sulla costruzione del significato, sulla gestione dell’asimmetria comunicativa e sulla negoziazione interculturale in ambito sanitario. Tuttavia, tale ambito rimane teoricamente e istituzionalmente frammentato e metodologicamente poco sistematizzato, soprattutto per quanto concerne la formazione linguistica specialistica. Il contributo si colloca in questa cornice proponendo un modello interdisciplinare per lo sviluppo di risorse terminografiche a supporto dell’acquisizione del cinese medico per la mediazione linguistica e culturale. L’indagine integra strumenti della linguistica dei corpora e metodi di ricerca qualitativa, con l’obiettivo di individuare le ricorrenze lessicali e fraseologiche del discorso sanitario e di metterle in relazione con i bisogni professionali dei mediatori, attraverso un procedimento di estrazione terminologica. In questa prospettiva, la ricerca si confronta con la necessità di una definizione teorica e istituzionale congrua e univoca della mediazione come oggetto di ricerca e le complessità operative insite al processo di costruzione e gestione di un corpus bilanciato e replicabile e di identificazione di un equilibrio tra criteri quantitativi e pertinenza comunicativa nella selezione terminologica. Riflettendo sulle sfide metodologiche e teoriche emerse, il contributo intende offrire una proposta di sistematizzazione capace di integrare rigore empirico e pertinenza operativa.
Terminologia e corpora a supporto dell'acquisizione del cinese medico: prospettive interdisciplinari nello sviluppo di risorse terminografiche per la mediazione linguistico-culturale / A. Vallati. 1. DLLCM PhD Colloquium. Metodi, prospettive e sfide della ricerca a confronto Milano 2026.
Terminologia e corpora a supporto dell'acquisizione del cinese medico: prospettive interdisciplinari nello sviluppo di risorse terminografiche per la mediazione linguistico-culturale
A. Vallati
2026
Abstract
La presenza di cittadini sinofoni a contatto col sistema sanitario italiano rende evidente la centralità della mediazione linguistico-culturale quale dispositivo di accessibilità e di regolazione delle interazioni cliniche. La mediazione si configura come pratica relazionale e discorsiva che incide sulla costruzione del significato, sulla gestione dell’asimmetria comunicativa e sulla negoziazione interculturale in ambito sanitario. Tuttavia, tale ambito rimane teoricamente e istituzionalmente frammentato e metodologicamente poco sistematizzato, soprattutto per quanto concerne la formazione linguistica specialistica. Il contributo si colloca in questa cornice proponendo un modello interdisciplinare per lo sviluppo di risorse terminografiche a supporto dell’acquisizione del cinese medico per la mediazione linguistica e culturale. L’indagine integra strumenti della linguistica dei corpora e metodi di ricerca qualitativa, con l’obiettivo di individuare le ricorrenze lessicali e fraseologiche del discorso sanitario e di metterle in relazione con i bisogni professionali dei mediatori, attraverso un procedimento di estrazione terminologica. In questa prospettiva, la ricerca si confronta con la necessità di una definizione teorica e istituzionale congrua e univoca della mediazione come oggetto di ricerca e le complessità operative insite al processo di costruzione e gestione di un corpus bilanciato e replicabile e di identificazione di un equilibrio tra criteri quantitativi e pertinenza comunicativa nella selezione terminologica. Riflettendo sulle sfide metodologiche e teoriche emerse, il contributo intende offrire una proposta di sistematizzazione capace di integrare rigore empirico e pertinenza operativa.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




