Die vorliegende Untersuchung widmet sich der Leichten Sprache (LS) als potenzielle Brückensprache für DaF-Lernende und beleuchtet die lexikografische Darstellung von Fachbegriffen aus den Bereichen Informatik und Künstliche Intelligenz in LS-Wörterbüchern. Mittels einer qualitativen und quantitativen Analyse wird ermittelt, in welchem Umfang diese Fachbegriffe in LS-Wörterbüchern vertreten sind und welche Strategien zur semantischen Vereinfachung angewendet werden. Hieraus resultieren Reflexionen zum Einsatz von LS-Wörterbüchern für den Erwerb des Fachwortschatzes in der DaF-Didaktik sowie die Beleuchtung der Spannungsfelder zwischen Fachsprachlichkeit und sprachlicher Zugänglichkeit.

Wörterbücher in Leichter Sprache als Brücke zum Fachwortschatz: Lexikografische Kriterien und DaF-didaktische Implikationen / S. Corso. - In: ZEITSCHRIFT KORPORA DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE. - ISSN 2749-4411. - 5:1(2025), pp. 115-137. [10.48694/kordaf.4162]

Wörterbücher in Leichter Sprache als Brücke zum Fachwortschatz: Lexikografische Kriterien und DaF-didaktische Implikationen

S. Corso
2025

Abstract

Die vorliegende Untersuchung widmet sich der Leichten Sprache (LS) als potenzielle Brückensprache für DaF-Lernende und beleuchtet die lexikografische Darstellung von Fachbegriffen aus den Bereichen Informatik und Künstliche Intelligenz in LS-Wörterbüchern. Mittels einer qualitativen und quantitativen Analyse wird ermittelt, in welchem Umfang diese Fachbegriffe in LS-Wörterbüchern vertreten sind und welche Strategien zur semantischen Vereinfachung angewendet werden. Hieraus resultieren Reflexionen zum Einsatz von LS-Wörterbüchern für den Erwerb des Fachwortschatzes in der DaF-Didaktik sowie die Beleuchtung der Spannungsfelder zwischen Fachsprachlichkeit und sprachlicher Zugänglichkeit.
Die vorliegende Untersuchung widmet sich der Leichten Sprache (LS) als potenzielle Brückensprache für DaF-Lernende und beleuchtet die lexikografische Darstellung von Fachbegriffen aus den Bereichen Informatik und Künstliche Intelligenz in LS-Wörterbüchern. Mittels einer qualitativen und quantitativen Analyse wird ermittelt, in welchem Umfang diese Fachbegriffe in LS-Wörterbüchern vertreten sind und welche Strategien zur semantischen Vereinfachung angewendet werden. Hieraus resultieren Reflexionen zum Einsatz von LS-Wörterbüchern für den Erwerb des Fachwortschatzes in der DaF-Didaktik sowie die Beleuchtung der Spannungsfelder zwischen Fachsprachlichkeit und sprachlicher Zugänglichkeit.
Leichte Sprache; Lexikografie; Fachsprache; Korpuslinguistik; DaF-Didaktik; Sprachvereinfachung; Easy Language; lexicography; language for specific purposes; corpus linguistics; German as a Foreign Language; linguistic simplification;
Settore GERM-01/C - Lingua, traduzione e linguistica tedesca
2025
https://kordaf.tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/article/id/4162/
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
kordaf-4162-corso (3).pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Licenza: Creative commons
Dimensione 1.37 MB
Formato Adobe PDF
1.37 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1216821
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact