This paper presents a contrastive analysis of the grammatical encoding of causal relations (KR) in German and Italian. The research is conducted on two levels: first, a comparison of the two language systems, which share a comparable inventory of grammatical items for encoding KR, and second, an analysis of specific language varieties. The focus is on texts in standard language (StS) and their translations into Leichte Sprache (LS) and easy-to-read Italian. LS, a simplified linguistic variety optimized for enhancing comprehension, involves a series of grammatical and semantic simplifications that affect the encoding of KR. This paper examines the differences in KR encoding between StS and LS, exploring how syntactic and semantic structures are adapted to ensure text comprehensibility and accessibility. An exploratory analysis of the inventory of causal connectors in both languages is presented, with a focus on the reduction of complex semantic relationships in LS
Kausalitätsrelationen im deutsch-italienischen Sprachvergleich: Standardsprache vs leichte Sprache / S. Corso. - In: LINGUE E LINGUAGGI. - ISSN 2239-0367. - (2025 Jun), pp. 195-211. [10.1285/i22390359v69p195]
Kausalitätsrelationen im deutsch-italienischen Sprachvergleich: Standardsprache vs leichte Sprache
S. Corso
2025
Abstract
This paper presents a contrastive analysis of the grammatical encoding of causal relations (KR) in German and Italian. The research is conducted on two levels: first, a comparison of the two language systems, which share a comparable inventory of grammatical items for encoding KR, and second, an analysis of specific language varieties. The focus is on texts in standard language (StS) and their translations into Leichte Sprache (LS) and easy-to-read Italian. LS, a simplified linguistic variety optimized for enhancing comprehension, involves a series of grammatical and semantic simplifications that affect the encoding of KR. This paper examines the differences in KR encoding between StS and LS, exploring how syntactic and semantic structures are adapted to ensure text comprehensibility and accessibility. An exploratory analysis of the inventory of causal connectors in both languages is presented, with a focus on the reduction of complex semantic relationships in LS| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
LL69_2025_11_Sara_Corso.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Licenza:
Creative commons
Dimensione
392.78 kB
Formato
Adobe PDF
|
392.78 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




