The integration of digital technology into language teaching has profoundly changed the educational landscape, bringing with it both, benefits and challenges. This essay explores the impact of these innovations, analyzing the role of digital tools in enhancing language learning, their potential for greater accessibility and student engagement, and the need for teachers to adapt their methods, to make effective use of them. In an increasingly digitalized world, language skills now include media skills. After reviewing the main national and international background documents on the subject, the author defines and classifies language technologies and presents some state-of-the-art digital tools for language teaching. Digital literacy concerns both the learner and the teacher. A blended learning university training model for future teachers of German as a foreign language is then presented, which has been successfully in place for some years at the University of Milan in collaboration with the Goethe-Institut. Finally, the essay concludes with some reflections on the future of foreign language teaching
L’integrazione della tecnologia digitale nell'insegnamento delle lingue straniere ha profondamente trasformato il panorama educativo, portando sia vantaggi che sfide. Questo saggio esplora l’impatto di tali innovazioni, analizzando il ruolo degli strumenti digitali nel migliorare l’apprendimento linguistico, il loro potenziale per una maggiore accessibilità e coinvolgimento delle studentesse e degli studenti, e la necessità per le educatrici e gli educatori di adattare i propri metodi per sfruttarli efficacemente. In un mondo sempre più digitalizzato, la competenza linguistica include ormai anche la competenza mediatica. Dopo aver esaminato i principali documenti di base nazionali e internazionali sull’argomento, l'autrice definisce e classifica le glottotecnologie, presentando alcuni strumenti didattici digitali per l'insegnamento delle lingue straniere. La competenza digitale riguarda sia chi impara sia ci insegna. Viene quindi illustrato un modello di formazione universitaria per future/i docenti di lingue tedesca quale lingua straniera basato sul blended learning, utilizzato con successo da alcuni anni presso l’Università degli Studi di Milano in collaborazione con il Goethe-Institut. Infine, il saggio si conclude con alcune riflessioni sul futuro dell’insegnamento delle lingue straniere.
Didattica delle lingue straniere nell'era digitale / P. Katelhoen. - In: ALTRE MODERNITÀ. - ISSN 2035-7680. - 2024:Numero Speciale(2024 Sep 30), pp. 102-130. [10.54103/2035-7680/26420]
Didattica delle lingue straniere nell'era digitale
P. Katelhoen
2024
Abstract
The integration of digital technology into language teaching has profoundly changed the educational landscape, bringing with it both, benefits and challenges. This essay explores the impact of these innovations, analyzing the role of digital tools in enhancing language learning, their potential for greater accessibility and student engagement, and the need for teachers to adapt their methods, to make effective use of them. In an increasingly digitalized world, language skills now include media skills. After reviewing the main national and international background documents on the subject, the author defines and classifies language technologies and presents some state-of-the-art digital tools for language teaching. Digital literacy concerns both the learner and the teacher. A blended learning university training model for future teachers of German as a foreign language is then presented, which has been successfully in place for some years at the University of Milan in collaboration with the Goethe-Institut. Finally, the essay concludes with some reflections on the future of foreign language teaching| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
AM_TikTok_102-130.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Publisher's version/PDF
Dimensione
7.39 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.39 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




